Cos'è mesmo? mesmo è auch
Cos'è auch?
- latim vulgar *metipsimus
vulgärlateinisch *metipsimus
- Indica igualdade, semelhança ou identidade (ex.: ele vestiu estas mesmas calças ontem; ela continua a mesma apesar de tudo o que lhe aconteceu).
Es zeigt Gleichheit, Ähnlichkeit oder Identität an (z.B. trug er gestern dieselbe Hose; sie bleibt trotz allem, was ihm passiert ist, dieselbe).
- Coisa ou pessoa que já foi mencionada anteriormente (ex.: eu fiz a tarefa, mas a mesma não ficou perfeita).
Sache oder Person, die bereits erwähnt wurde (z.B. ich habe die Aufgabe erledigt, aber es war nicht perfekt).
- Usa-se após pronome pessoal ou outras formas de tratamento de modo enfático (ex.: eu mesmo farei o trabalho).
Es wird nach Personalpronomen oder anderen Behandlungsformen nachdrücklich verwendet (z. B. werde ich die Arbeit selbst erledigen).
- Usa-se após um substantivo para enfatizar o grau de uma qualidade (ex.: ele é o profissionalismo mesmo).
Es wird nach einem Substantiv verwendet, um den Grad einer Qualität zu betonen (z. B. ist es die gleiche Professionalität).
- Com exactidão (ex.: ele mora mesmo ao lado da escola).
Genau (z.B. wohnt er direkt neben der Schule).
- exactidão
Genauigkeit
- EXACTAMENTE
GENAU
- EXACTAMENTE
GENAU
- Inclusivamente; até(ex.: as crianças chegaram esfomeadas, mesmo as que já tinham lanchado).
Sogar; sogar (z.B. kamen die Kinder hungrig an, auch diejenigen, die es schon hatten).
- Realmente, de verdade (ex.: a guerra é mesmo necessária?).
Wirklich, wirklich (z.B. ist Krieg wirklich notwendig?).
- Algo equivalente ou igual (ex.: disseram todos o mesmo).
Etwas Gleichwertiges oder Gleiches (z.B. sagten sie alle dasselbe).
- isso é o mesmo
das ist das gleiche
- • É indiferente ser uma ou outra coisa.
• Es ist gleichgültig, das eine oder andere zu sein.
- • Não importa.
• Es spielt keine Rolle.