Local ou recipiente onde se acumulam esses resíduos ou matérias.
Lage oder Container, wo sie solche Abfälle oder Materialien sammeln.
Escória, ralé.
Abschaum, Abschaum.
origem controversa
umstrittene Quelle
Desgastar com lixa, para tornar liso (ex.: lixar o móvel).
Tragen Sie mit Sandpapier, um reibungslos zu gestalten (z.B. Schrauben).
ALISAR, POLIR
GLÄTTEN, POLIEREN
Causar irritação, descontentamento (ex.: parem de me lixar a cabeça com esse assunto!).
Ursache Ärger, Unzufriedenheit (z.B. Stop Schraubenkopf mit dieser Frage!).
CHATEAR
VERPISSEN
Pôr ou ficar em situação complicada, comprometedora ou prejudicial (ex.: queriam lixar o motorista, mas o caso foi resolvido em tribunal; no fim, a gente é que se lixa!).
Setzen oder in schwierigen Situation, Inhaftnahme bleiben oder schädlich (z.B. Schrauben wollte Treiber, aber der Fall wurde vor Gericht gelöst; am Ende den Menschen fuck you!).
PREJUDICAR, TRAMAR
SCHADEN BIS ZU
AJUDAR, SAFAR
HELFEN, WEG
Causar ou sofrer danos (ex.: não me lixem o negócio; caiu da bicicleta e lixou-se todo).
Schaden erleiden oder verursachen (z.B.: Gib mir eine Pause-Geschäft; fiel das Motorrad und verschraubt, wenn alle).
ESTRAGAR
RUINE
Não dar importância a; não se preocupar com (ex.: lixem-se para quem não interessa).
Geben Sie keine Bedeutung zu; keine Sorgen (z.B.: ficken Sie, wer nicht anwendbar ist).
BORRIFAR, RALAR
STREUEN, GITTER
LIGAR
RUFEN SIE
que se lixe
ficken
Expressão usada para manifestar despreocupação ou indiferença (ex.: perdi os bilhetes, que se lixe!).
Ausdruck, mit ausdrücklicher Desinteresse oder Gleichgültigkeit (d.h. verlorene Tickets, Fick!).