fiz-haben: significado, definições e traduções
Dicionário de Português%dictionary_xs%Alemão
O que é fiz?fiz é haben
O que é haben?
latim facio,-ere
Lateinischen Wort Facio-ere
Dar existência, ser autor de (ex.: fez uma obra notável).
Existenz, als Autor zu geben (z.B.: hat bemerkenswerte Arbeit).
CRIAR, OBRAR, PRODUZIR
ZU SCHAFFEN, ARBEITEN, PRODUZIEREN
Dar ou tomar determinada forma (ex.: façam uma fila).
Geben Sie oder nehmen Sie eine bestimmte Weise (z. B. Line-up).
Realizar, executar (ex.: fazer a limpeza; fez um gesto de atenção).
Durchführen, ausgeführt werden (z. B. Reinigung, machte eine Geste der Aufmerksamkeit).
Agir com determinados resultados (ex.: fazer um erro, fazer um favor).
Akt mit bestimmten Ergebnissen (z. B. einen Fehler machen, Ihnen einen Gefallen tun).
Fabricar (ex.: fizera um produto inovador).
Herstellung (z. B. hatte ein innovatives Produkt).
Compor (ex.: fazer versos).
(Z. B. Verse) zu komponieren.
Construir (ex.: a construtora está a fazer uma urbanização).
Build (z. B. der Erbauer eine Urbanisation tut).
Praticar (ex.: ele faz judo ).
Praxis (z.B. tut er Judo).
Ser causa de (ex.: esta imagem faz impressão).
Ursache (z.B. dieses Bild macht das Drucken).
CAUSAR, ORIGINAR, MOTIVAR, PRODUZIR, PROVOCAR
VERURSACHEN, FÜHREN, MOTIVIEREN, PRODUZIEREN, VERURSACHEN
Obrigar a (ex.: fizeste-me voltar atrás).
Machen (Bsp.: Du hast mich zurück).
Desempenhar um papel (ex.: fiz uma personagem de época; vai fazer de mau na novela).
Eine Rolle spielen (z. B. hat einen antiken Charakter, wird in dem Roman schlecht).
Completar determinado tempo (ex.: a empresa já fez 20 anos).
--
Arranjar ou cuidar de (ex.: fazer a barba; fazer as unhas).
--
Tentar (ex.: faço por resolver os problemas que aparecem).
--
Tentar passar por verdadeiro ou real (ex.: não faças de parvo).
--
APARENTAR, FINGIR, SIMULAR
--
Atribuir uma imagem ou qualidade a (ex.: ele fazia da irmã uma santa).
--
Mudar para (ex.: as dificuldades fizeram-nos mais criativos ).
--