fazer-tun: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseGerman

What is fazer? fazer is tun

What is tun?

  • latim facio,-ere

    Lateinisch facio,-ere

  • Dar existência, ser autor de (ex.: fez uma obra notável).

    Existenz zu geben, der Autor von zu sein (z.B. hat er eine bemerkenswerte Arbeit geleistet).

  • KREIEREN, ARBEITEN, PRODUZIEREN

  • Dar ou tomar determinada forma (ex.: façam uma fila).

    Geben oder nehmen Sie eine bestimmte Form (z. B. Warteschlange).

  • FORM

  • Realizar, executar (ex.: fazer a limpeza; fez um gesto de atenção).

    Ausführen, ausführen (z. B. Aufräumen; eine Geste der Aufmerksamkeit machen).

  • Agir com determinados resultados (ex.: fazer um erro, fazer um favor).

    Handeln Sie mit bestimmten Ergebnissen (z.B. einen Fehler machen, einen Gefallen tun).

  • Fabricar (ex.: fizera um produto inovador).

    Herstellung (z.B. Herstellung eines innovativen Produkts).

  • Compor (ex.: fazer versos).

    Comport (z.B. Verse machen).

  • Construir (ex.: a construtora está a fazer uma urbanização).

    Bauen (z.B. die Baufirma macht eine Urbanisierung).

  • Praticar (ex.: ele faz judo ).

    Üben (z.B. judo).

  • Ser causa de (ex.: esta imagem faz impressão).

    Ursache von (z.B. macht dieses Bild Eindruck).

  • URSACHE, ENTSTEHUNG, MOTIVATION, PRODUKTION, URSACHE

  • Obrigar a (ex.: fizeste-me voltar atrás).

    Kraft (z.B. hast du mich dazu gebracht, umzukehren).

  • Desempenhar um papel (ex.: fiz uma personagem de época; vai fazer de mau na novela).

    Spielen Sie eine Rolle (z. B. habe ich eine historische Figur gespielt; Sie werden schlechte Dinge im Roman tun).

  • DARSTELLEN

  • Ultimativ, Finish.

  • Completar determinado tempo (ex.: a empresa já fez 20 anos).

    Absolvieren Sie eine bestimmte Zeit (z. B. das Unternehmen ist bereits 20 Jahre alt geworden).

  • Arranjar ou cuidar de (ex.: fazer a barba; fazer as unhas).

    Arrangieren oder pflegen (z.B. Rasieren; Nageln).

  • Tentar (ex.: faço por resolver os problemas que aparecem).

    Versuchen Sie es (z. B. Do I do, um die auftretenden Probleme zu lösen).

  • Tentar passar por verdadeiro ou real (ex.: não faças de parvo).

    Versuchen Sie, wahr oder real durchzugehen (z. B. spielen Sie nicht dumm).

  • ERSCHEINEN, VORGEBEN, SIMULIEREN

  • Atribuir uma imagem ou qualidade a (ex.: ele fazia da irmã uma santa).

    Weisen Sie ein Bild oder eine Qualität zu (z. B. hat es seine Schwester zu einer Heiligen gemacht).

  • Mudar para (ex.: as dificuldades fizeram-nos mais criativos ).

    Umschalten auf (z.B. Schwierigkeiten haben uns kreativer gemacht).

  • WERDEN

Search words

Upgrade your experience