What is estado? estado is Zustand
What is Zustand?
- latim status,-us, posição de pé, postura, posição, estado, situação, condição, forma de governo, regime
Lateinischer Status,-us, stehende Position, Haltung, Position, Staat, Situation, Zustand, Regierungsform, Regime
- Modo actual de ser (de pessoa ou coisa).
Aktuelle Art des Seins (Person oder Sache).
- actual
Strömung
- Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece.
Im Allgemeinen; Umstände, in denen man ist und bleibt.
- CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃO
ZUSTAND, DISPOSITION, LAGE, SITUATION
- Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão das suas moléculas (ex.: estado gasoso, estado sólido).
Seinsweise, die Materie darstellt, entsprechend dem Zusammenhalt ihrer Moleküle (z. B. gasförmiger Zustand, fester Zustand).
- Posição social.
Soziale Position.
- Circunstâncias especiais em que se exerce a profissão ou modo de vida habitual.
Besondere Umstände, unter denen der übliche Beruf oder die übliche Lebensweise ausgeübt wird.
- Nação considerada como entidade que tem governo e administração particulares.(Geralmente com inicial maiúscula.)
Nation betrachtet als eine Entität, die eine bestimmte Regierung und Verwaltung hat. (In der Regel mit Anfangskapital.)
- Governo político do povo constituído em nação.(Geralmente com inicial maiúscula.)
Politische Regierung des Volkes, das in der Nation konstituiert ist. (In der Regel mit Anfangskapital.)
- Cada uma das grandes divisões territoriais, numa república federativa.
Jede der großen territorialen Abteilungen, in einer föderativen Republik.
- Representação de cada uma das três classes (nobreza, clero e povo), nas cortes do regime antigo.
Vertretung jeder der drei Klassen (Adel, Klerus und Volk) an den Höfen des alten Regimes.
- Domínio, terras.
Dominion, Land.
- Ostentação.
Schaustellung.
- Séquito .
Gefolge.
- Suspensão das leis ordinárias de um país, e sua sujeição temporária a regime militar especial.
Aussetzung der gewöhnlichen Gesetze eines Landes und seine vorübergehende Unterwerfung unter ein besonderes Militärregime.
- Prevenção armada com receio de revolta.
Bewaffnete Prävention aus Angst vor einer Revolte.
- dar estado
Geben Sie den Zustand an
- • Casar; dar modo de vida.
• Heirate; Geben Sie Platz für das Leben.
- estado civil
Familienstand
- • Existência e condições da existência do indivíduo perante a lei civil (solteiro, casado, viúvo ou divorciado).
• Existenz und Bedingungen der Existenz der Person vor dem Zivilrecht (alleinstehend, verheiratet, verwitwet oder geschieden).
- estado da arte
Stand der Technik
- • Nível mais avançado de conhecimento ou de desenvolvimento em determinada área e em determinado momento.
• Fortgeschritteneres Niveau des Wissens oder der Entwicklung in einem bestimmten Bereich und zu einem bestimmten Zeitpunkt.
- estado de emergência
Ausnahmezustand
- Medida tomada em circunstâncias especiais, nomeadamente em caso de guerra, para justificar poderes especiais, suspensão de leis vigentes ou restrições de liberdade, de direitos e de garantias.
Eine Maßnahme, die unter besonderen Umständen, insbesondere im Kriegsfall, ergriffen wird, um Sonderbefugnisse, die Aussetzung bestehender Gesetze oder Einschränkungen der Freiheit, der Rechte und Garantien zu rechtfertigen.