Hvad er adiante? adiante hedder nach vorn
Hvad er nach vorn?
- a-+ diante
a- auf
- Na frente, em primeiro lugar.
Zunächst einmal vorweg.
- Depois, mais longe.
Dann weiter weg.
- No futuro.
In der Zukunft.
- adiante +-ar
Vorwärts-Luft
- Estender para diante.
Strecken Sie sich nach vorne.
- AVANÇAR
VORRÜCKEN
- Executar ou fazer andar mais depressa.
Laufen Sie oder lassen Sie sich schneller gehen.
- ACELERAR, APRESSAR
BESCHLEUNIGE DICH, BEEIL DICH
- ATRASAR, RETARDAR
VERZÖGERUNG, VERZÖGERUNG
- Ir levando a termo.
Führe es aus.
- AVANÇAR
VORRÜCKEN
- Fazer progredir.
Vorankommen.
- ATRASAR
VERZÖGERUNG
- Antecipar.
Vorwegnehmen.
- Fazer uma afirmação, normalmente em primeira mão ou para desenvolver depois.
Ein Statement abgeben, in der Regel aus erster Hand oder um es später zu entwickeln.
- AVANÇAR
VORRÜCKEN
- Trazer vantagem ou benefício; valer a pena (ex.: não adianta querer o que é dos outros).
Bringen Sie einen Vorteil oder Nutzen; lohnenswert ist (z.B. macht es keinen Sinn, das zu wollen, was anderen gehört).
- Progredir; melhorar.
- Ir muito depressa.
Gehen Sie sehr schnell.
- Tomar a dianteira.
Übernehmen Sie die Führung.
- Atrever-se.
Wagen.
- Ser malcriado.
Unartig sein.