Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em.
Patir lesions, danys, ruïnes, perjudicis o disminució.
Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça.
Deixar de tenir alguna cosa útil, rendible o necessària, que estigués posseïda, per culpa o despreocupació del posseïdor, o per contingència o desgràcia.
Não conseguir o que se deseja ou ama.
No aconseguir el que vols o estimar.
Desperdiçar, dissipar, malbaratar, menosprezar.
Desaprofitar, dissipar, errar, menysprear.
Deixar de gozar, de atender, deixar passar despercebido.
Deixa d'entaborar-ho, de respondre, de deixar passar desapercebut.
Descair do conceito, crédito ou estima.
Cau del concepte, el crèdit o l'estima.
Esquecer.
Oblidar.
Causar dano ou ruína a, ou o mal ou a desgraça de.
Causar dany o ruïna a, o el mal o la desgràcia de.
Junto com alguns nomes, faltar à obrigação do que significam, ou fazer alguma coisa em contrário, como: perder o respeito, a vergonha, a educação, a cortesia, etc.
Juntament amb alguns noms, faltar a l'obligació del que signifiquen, o fer alguna cosa al contrari, com ara: perdre el respecte, la vergonya, l'educació, la cortesia, etc.
Tratando-se de guerra, morrer, ficar prisioneiro ou ser derrotado.
Quan es tracta de la guerra, morir, ser empresonat o ser derrotat.