Co jest passar? passar jest passar
Co jest passar?
- latim vulgar *passare, de passus,-us, passo
Llatí vulgar *passare, de passus,-us, pas
- Atravessar, transpor.
Creu, creu.
- Deixar atrás.
Deixa-ho enrere.
- Exceder.
Excedir.
- Empregar.
Emprar.
- Gastar.
Gastar.
- Traspassar ou vender.
Perforar o vendre.
- Utilizar um ferro de engomar para alisar a roupa (ex.: passou 5 camisas).
Utilitzeu una planxa per allisar la roba (per exemple, planxar 5 camises).
- ENGOMAR
MIDÓ
- Filtrar, coar.
Filtrar, colar.
- Transmitir ou ser transmitido; divulgar ou ser divulgado (ex.: a rádio passou o falecimento, mas a televisão não; isso passou nas notícias).
Transmetre o ser transmès; divulgar o ser publicitat (per exemple, la ràdio va passar la mort, però la televisió no; això va passar a les notícies).
- Propagar-se.
Propagar.
- Pôr em circulação.
Posada en circulació.
- Fazer secar ao sol ou ao calor.
Sec al sol o a la calor.
- Sofrer.
- Omitir.
- Atravessar.
- Mudar de situação.
- Mudar de lugar.
Canviar de seient.
- Ir mais longe.
Anar més enllà.
- Transitar.
Trànsit.
- Decorrer.
- Correr por.
- Resvalar, deslizar.
- Tocar; parar; fazer escala.
Contacte; parar; fer una escala.