%%: 意味、定義と翻訳

ポルトガル語辞典%dictionary_xs%カタロニア語

passadaとは何ですか?passadapassatです

passatとは何ですか?

  • feminino de passado
    Femení del passat
  • Acto de dar um passo ou de passar de uma parte para outra; passo; passagem.
    Actuar per fer un pas o passar d'una part a una altra; pas; passatge.
  • Acto
    Acte
  • Extensão de uma passada.
    Ampliació d'un pas.
  • Passos, diligências.
    Passos, passos.
  • perder as passadas
    Perdre els passos
  • • Não colher resultado da diligência empregada.
    • No recollir el resultat de la diligència emprada.
  • latim vulgar *passare, de passus,-us, passo
    vulgar llatí *passare, de passus,-us, step
  • Atravessar, transpor.
    Creu, creu.
  • Deixar atrás.
    Deixa-ho enrere.
  • Exceder.
    Excedir.
  • Empregar.
    Emprar.
  • Gastar.
    Gastar.
  • Traspassar ou vender.
    Transferència o venda.
  • Utilizar um ferro de engomar para alisar a roupa (ex.: passou 5 camisas).
    Utilitzeu una planxa per redreçar la roba (per exemple, camises de ferro5).
  • ENGOMAR
    MIDÓ
  • Filtrar, coar.
    Filtre, desviament.
  • Transmitir ou ser transmitido; divulgar ou ser divulgado (ex.: a rádio passou o falecimento, mas a televisão não; isso passou nas notícias).
    Transmetre o transmetre; publicitant o difonent (per exemple, la ràdio va passar la mort, però la televisió no; això era notícia).
  • Propagar-se.
    Propagar.
  • Pôr em circulação.
    Posar-lo en circulació.
  • Fazer secar ao sol ou ao calor.
    Fer que s'assequi al sol o a la calor.
  • Sofrer.
    Patir.
  • Omitir.
    Ometre.
  • Atravessar.
    Creu.
  • Mudar de situação.
    Canviar la situació.