Was heißt assente? assente heißt basat en
Was heißt basat en?
- Combinado.
Acordat.
- Determinado.
Determinades.
- Que depôs o sedimento.
Qui ha desmuntat els sediments?
- Sólido, firme.
Sòlid, ferm.
- Que já tem juízo.
Qui ja té sentència.
- Consentir (por convicção ou vontade).
Consentiment (per convicció o voluntat).
- a-+ sentar
a- seure
- Colocar(-se) sobre um assento.
Col·loca'l en un seient.
- SENTAR
SEURE
- Colocar sobre uma base.
Poseu sobre una base.
- APOIAR, FIRMAR, FIXAR
SUPORT, FERM, ARREGLAR
- Ajustar ou dispor convenientemente (peças de máquina, etc.).
Ajustar o disposar convenientment (peces de màquines, etc.).
- Tomar nota por escrito (ex.: assentou o número).
Pren nota per escrit (per exemple, estableix el número).
- ANOTAR, APONTAR, REGISTAR
ANOT, PUNT, REGISTRE
- Definir as condições de alguma coisa.
Establir les condicions per a alguna cosa.
- ACERTAR, ACORDAR, COMBINAR, ESTABELECER
COLPEJAR, ACORDAR, COMBINAR, ESTABLIR
- Determinar, resolver.
Determinar, resoldre.
- Ter como base ou fundamento (ex.: a ideia assenta em pressupostos errados).
Tenir com a base o fonament (per exemple, la idea es basa en suposicions errònies).
- Fixar-se em determinado sítio.
Instal·lar-se en un lloc determinat.
- Aplicar ou colocar sobre uma superfície (ex.: assentar verniz).
Aplicar o col·locar sobre una superfície (per exemple, assentar el vernís).
- Fazer pressão para diminuir o volume de (ex.: assentar as costuras).
Apliqueu pressió per disminuir el volum de (per exemple, seure les costures).
- Bater para nivelar (ex.: assentar os caracteres ).
Toqueu per pujar de nivell (per exemple, assenteu els caràcters ).
- caracteres
Caràcters
- Aplicar como pancada (ex.: assentei-lhe um estalo).
Aplicar com un cop (per exemple, li vaig pegar).
- PREGAR
PREDICAR