in brand staan être en feu Het huis brandt al urenlang. La maison brûle déjà depuis des heures.
La casa brucia da ore. La maison brûle déjà depuis des heures.
pijn hebben door te grote hitte of door gloeien brûler (bʀyle ) je hand branden aan een hete pan se brûler à une casserole chauffée à blanc brandende lippen des lèvres brûlantes
avere dolore a causa del calore eccessivo o ricottura brûler (bʀyle ) bruciare la mano su una padella calda se brûler à une casserole chauffée à blanc labbra ardenti des lèvres brûlantes
(van lampen, kachels) licht of warmte geven brûler (bʀyle ) Je hebt het licht in de kelder laten branden. Tu n'as pas éteint dans la cave.
--
(een cd) maken graver (gʀave ) gegevens op een cd branden graver des données sur un cédérom