vuoi-Вы хотите: betekenis, definities en vertalingen

Italiaans woordenboek%dictionary_xs%Russisch

What is vuoi? vuoi is Вы хотите

What is Вы хотите?

  • Porsi come obiettivo il raggiungimento di una meta, il conseguimento di qcs. o il compimento di un’azione: voleva soltanto un lavoro voglio diventare architetto ║ Essere intenzionato a fare qcs.; ripromettersi: volevo telefonarti, ma ho perso il tuo numero ║ In frasi di cortesia, concedere di fare qcs., averne la compiacenza (spec. al cong. o al cond.): i signori vogliano accomodarsi, prego ║ Non volendo , senza v., senza intenzione, innavvertitamente: non volendo, ho preso il tuo ombrello anziché il mio.

    Спросите себя, как цель достижения цели, достижение CSF. или проведение акцию: он просто хотел, чтобы иметь работу, я хочу стать архитектором ║ быть готовы сделать спинномозговой жидкости; претензии: я хотел позвонить вам, но я потерял свой номер ║ учтивости фразы, Грант делать бок., имея готовность (спецификации на Конг или гос): лорды хотят сидеть, прошу ║ не желают, не виделись, непреднамеренно, случайно: не желая, я взял свой зонтик вместо шахты.

  • Essere desideroso di fare qcs., averne voglia (con l’inf.): vorrei tanto partecipare a quella festa vorrei parlare con il direttore ║ Desiderare: per Natale voglio una bicicletta vuole un bicchiere di vino, signore?║ Volendo , se lo si desidera: volendo, si può anche pagare a rate │ V. bene , male a qcn., provare affetto, odio nei suoi confronti (anche come rifl. recipr.: quei due si vogliono bene ).

    Быть готовы сделать бок., жаждут (inf.): я хочу участвовать в этой стороне, я хотел бы поговорить с менеджером ║ желание: на Рождество, я хочу велосипед берет бокал вина, сэр? ║ желая, по желанию: по желанию, вы также можете оплатить в рассрочку │ v. хорошо, плохо qcn., попробуйте любовь, ненависть к ним (даже в качестве refl. recipr. : эти двое любят друг друга).

  • assol. Avere una forza di volontà ferma, decisa, risoluta: v.è potere.

    Ассоль. Иметь твердую, решительную, решительную силу воли: сила есть.

  • In frasi negative, accettare: non voglio il tuo aiuto non voglio più incontrarla ║ Ammettere, tollerare, sopportare: il governo non vuole ingerenze esterne.

    В отрицательных фразах примите: я не хочу вашей помощи Я больше не хочу с ней встречаться ║ Признайте, терпите, терпите: правительство не хочет внешнего вмешательства.

  • In frasi negative, resistere a fare qcs.: questa ferita non vuole guarire.

    В отрицательных предложениях сопротивляйтесь выполнению qcs.: эта рана не хочет заживать.

  • Essere sul punto di fare qcs.: sembra che voglia nevicare.

    Находясь на грани того, чтобы сделать qcs.: кажется, что хочется снега.

  • Pretendere, esigere: voglio la relazione sulla mia scrivania entro un’ora ║ Disporre: volle che alla sua morte la biblioteca passasse al Comune.

    Требование, требование: я хочу, чтобы отчет был на моем столе в течение часа ║ Приказ: он хотел, чтобы библиотека перешла к мэрии после его смерти.

  • Stabilire, ordinare: non è possibile che Dio voglia la guerra l’educazione vuole che ci si alzi in piedi quando entra un ospite ║ Concedere, acconsentire: mia madre non vuole che esca di notte ║ Se Dio vuole , esprime sollievo per il compiersi di un’azione lungamente attesa: se Dio vuole, siamo arrivati.

    Установить, упорядочить: невозможно, чтобы Бог хотел войны Образование хочет, чтобы мы вставали, когда входит гость ║ Даруй, согласие: моя мама не хочет, чтобы я выходил ночью ║ Если Бог пожелает, он выражает облегчение для совершения долгожданного действия: Дай Бог, мы пришли.

  • Avere bisogno di qcs., richiedere: piante che vogliono molta luce ║ Chiedere come compenso o prezzo: quanto vuole per quel computer?

    Нужен qcs., запрос: растения, которые хотят много света ║ Спросите в качестве компенсации или цены: сколько вы хотите за этот компьютер?

  • Mandare a chiamare, cercare qcn.: ti vogliono al telefono il capo ti vuole nel suo ufficio ; se mi vuoi, sono nello studio a leggere.

    Отправьте звонок, ищите qcn.: они хотят, чтобы вы звонили по телефону, босс хочет, чтобы вы были в его кабинете; Если вы хотите, я в студии читаю.

  • Credere, ritenere, reputare: alcuni vogliono che Omero non sia mai esistito.

    Верьте, верьте, верьте: некоторые хотят, чтобы Гомера никогда не существовало.

  • Narrare, tramandare: la leggenda vuole che il castello sia popolato di fantasmi.

    Повествование, передача: легенда гласит, что замок населен призраками.

  • Con valore fraseologico, conferisce enfasi all’espressione: non vorrai credere a quest’impostore?! ║ Vuoi , volete vedere , introduce un’ipotesi improbabile che potrebbe invece risultare plausibile: vuoi vedere che l’autista ha sbagliato strada?! │ V. dire , avere l’intenzione di dire, intendere: vuoi dire che secondo te abbiamo esagerato? significare:‘perro’ in spagnolo vuol dire ‘cane’ il suono della campanella vuol dire che la lezione è finita avere una certa importanza, contare, valere: le tue parole vogliono dire molto per me │ Vuol dire , vorrà dire , implica come conseguenza: il negozio apre alle cinque? Vuol (o vorrà) dire che tornerò più tardi.
  • Nella forma volerne , provare risentimento, serbare rancore: spero che tu non gliene voglia ║ Come tr. pron., nella forma volerselo, volersela , solo con uso dei tempi passati, subire qcs. come ovvia conseguenza del proprio comportamento: questo schiaffo te lo sei proprio voluto.
  • Come intr.(aus. essere ), nella forma volerci , essere necessario, occorrere: quanto tempo ti ci vuole per arrivare a casa a piedi?║ Essere adeguato, appropriato: questa è la moto che ci vuole per me ║ Nella forma volercene , essere necessario molto tempo e molto sforzo: ce n’è voluto di tempo per leggere quel romanzo! ce n’è voluto a smontarla, questa macchina.
  • Come congiunz. correlativa: vuoi.. vuoi.. , sia.. sia.. (vuoi per il caldo, vuoi per la stanchezza, non siamo riusciti a proseguire).

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring