volte-раз: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%रूसी

volte क्या हैं? volte का अर्थ раз हैं

раз क्या हैं?

  • tr. Indirizzare in una data direzione, spec. una parte del corpo o qcs. che risponda ai nostri comandi; rivolgere, voltare: v. la prua verso riva v. gli occhi a terra.

    TR. адрес в заданном направлении, спецификации. часть тела или спинномозговой жидкости. Это отвечает нашей команды; Поверните, поверните: v. бант к берегу против глаза на земле.

  • tr.(fig.). Riferito a pensieri, sentimenti e facoltà mentali, dirigerli a un certo fine, a un dato argomento, a una determinata azione, ecc.: v. l’animo alla fede.

    TR. (рис.). Ссылаясь на мысли, чувства и умственные способности, направить их на одном конце, к данной теме, некоторые действия и т.д.: v. сердца к вере.

  • tr.(fig.). Determinare un cambiamento nella condizione o destinazione di qcs.; convertire: v. un apparecchio ad altro uso v. tutto in burla.

    TR. (рис.). Привести к изменениям в состоянии или назначения КСФ; конвертировать: v. прибор для другого использования v. все в шутку.

  • tr. Rendere da una lingua a un’altra; tradurre: v. un testo latino in italiano.

    TR. рендеринг с одного языка на другой; Перевод: v. Латинский текст на итальянском языке.

  • intr. Andare verso un luogo; dirigersi: la perturbazione volge a ovest ║ Di strada, fiume, ecc., cambiare direzione nel suo corso; piegare ║ Essere orientato verso un punto cardinale: la facciata dell’edificio volge a sud.

    Охран Перейдите к месту; Руководитель: нарушение превращается в Уэст-стрит, реки и т.д., ║ изменить направление в свой курс; сгиб ║ направлены кардинальной точки: фасад юг поворачивает.

  • intr.(fig.). Avvicinarsi a una certa gradazione di sapore, colore, ecc.; tendere: un rosso che volge al viola ║ Essere vicino a un certo momento, a una certa fase; approssimarsi: l’incontro ormai volge al termine ║ Essere sul punto di evolversi in un certo modo: il tempo volge al bello.

    Охран (рис.). Приблизиться к некоторым оттенком вкуса, цвета и т.д.; растянуть: Пурпурно-красная сейчас близится к завершению в определенный момент, чтобы быть ║ определенной стадии; приблизительное: совещания теперь приходит к концу ║ быть развиваться в некоторых отношениях: придет время в Ницце.

  • rifl. Indirizzare il corpo in una data direzione, girarsi, voltarsi: si volse dall’altra parte per non vederlo.

    рифл. Направьте тело в заданном направлении, развернитесь, развернитесь: он повернулся на другую сторону, чтобы не видеть его.

  • rifl.(fig.). Indirizzare la propria attenzione, il proprio impegno verso qcs.; dedicarsi: v. agli studi letterari.

    рифл. (рис.). Направьте свое собственное внимание, свою приверженность qcs.; посвятить себя: v. к литературоведческому изучению.

  • intr. pron. Dirigersi, indirizzarsi, rivolgersi: la barca si volse verso riva anche fig.: la sua mente si volse al passato.

    Внутренний. Pron. Заголовок, обращаясь, поворачиваясь: лодка повернулась к берегу даже инжиром.: его ум повернулся к прошлому.

  • intr. pron.(fig.). Riversarsi, abbattersi contro qcn., spec. di sentimento: l’ira del comandante si volse contro i suoi soldati.

    Внутренний. Pron. (рис.). Реки, сбить против qcn., спецификации. чувства: гнев командира обернулся против своих солдат.

  • Cambiamento di posizione o di direzione; oggi solo nella loc. dar di v. il cervello , uscire di senno: poveretto, gli ha dato di v. il cervello.

    Смена положения или направления; Сегодня только в loc. Dar di v. il cervello, прочь из головы: бедняга, он дал ему мозг.

  • com. Direzione assunta in funzione di una meta, nell’espressione alla v. di.. : sono partiti alla v. di Roma ║ Avvicendamento, turno, momento: ogni cosa a sua v. ║ Con valore distributivo la loc. avv. per volta : mi raccomando: uno o due per v. ║ Anche a proposito di ripetizione non periodica: è già la terza v. che glielo chiedo una v. o l’altra si romperà il collo ║ Singolo evento, in quanto si sottintenda l’idea che debba o non debba ripetersi: una v. per tutte ║ Una v., nel passato, un tempo, con riferimento a un tempo indeterminato e con un senso di nostalgia │ Una buona v., finalmente (con un senso di impazienza): stai zitto, una buona v.! │ Una v. che , dal momento che, giacché, con valore di congiunzione temporale o causale: una v. che hai dato l’adesione, non puoi ritirarti.
  • (MAR). Giro di un cavo o di una catena attorno a un oggetto fisso.

    (МАРТ). Разворот троса или цепи вокруг неподвижного объекта.

  • (SPORT). Una delle 17 figure obbligatorie di scuola nel pattinaggio artistico su ghiaccio; anche, uno dei 9 esercizi obbligatori del pattinaggio artistico su rotelle ║ In ginnastica, la rotazione del corpo teso attorno alla sbarra fissa.

    (СПОРТ). Один из 17 обязательных фигур школы в фигурном катании; Также одно из 9 обязательных упражнений фигурного катания на роликах ║ В гимнастике вращение тела напрягается вокруг неподвижной перекладины.

  • In tipografia, faccia del foglio stampata per seconda.
  • Struttura di copertura con superfici incurvate ad arco e di spessore limitato rispetto alle dimensioni dell’area che essa ricopre: v. a botte, a vela, a crociera v. a sesto acuto ║ com. Soffitto, sia della volta propr. detta, sia di gallerie o vani interrati, di formazione naturale o artificiale: la v. della Cappella Sistina la v. della caverna.

    Конструкция крыши с изогнутыми арочными поверхностями и ограниченной толщины по сравнению с размерами площади, которую она охватывает: v. ствол, парус, крест v. заостренный ║ com. Потолок, оба свода пропр. сказал, будь то галереи или подземные помещения, естественного или искусственного образования: с. Сикстинской капеллы, в. пещеры.

  • estens. Con riferimento a varie superfici ricurve: v. celeste , il cielo ║(ANAT). V. palatina , la superficie del palato; v. plantare , l’incavo della pianta del piede; v. cranica , la calotta del cranio.

    экстенты. Применительно к различным криволинейным поверхностям: см. небесное, небо ║ (АНАТ). V. нёбный, поверхность нёба; v. подошвенная, впадина подошвы стопы; V. Череп, крышка черепа.

  • Viso, faccia: avere un bel v. essere triste in v.
  • Aspetto: il v. crudele della natura ║ Carattere, essenza, natura: ha mostrato il suo vero v.

    Аспект: жестокий в. природы ║ Характер, сущность, природа: она показала свою истинную сущность.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें