versi- стихи: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Ruština

Čo je versi? versi je стихи

Čo je стихи?

  • Fare uscire una sostanza liquida da un recipiente per metterla in un altro contenitore o per spargerla su qcs.: v. il brodo nella zuppiera v. del detersivo sul pavimento versami un bicchiere di birra, per favore anche tr. pron.: versati pure un po’ di whisky, se vuoi.

    Получить жидкое вещество из контейнера, чтобы положить его в другой контейнер или распространить его на qcs.: V. бульон в суповой миске против моющего средства на пол налить мне стакан пива, пожалуйста, также tr. pron.: залить немного виски, если хотите.

  • Far fuoriuscire inavvertitamente una sostanza liquida o incoerente da un recipiente, spandere incidentalmente: ho versato del vino sulla tovaglia anche tr. pron.: mi sono versato un po’ di caffè sulla cravatta.

    Нечаянно выпустил из емкости жидкость или бессвязное вещество, намазав случайно: я налил вино на скатерть также тр. прон.: налил немного кофе на галстук.

  • estens. Lasciare uscire del liquido dal proprio interno; spargere, colare: la ferita versava sangue ║ V. il proprio sangue , perdere la vita per qcs., sacrificarsi, immolarsi.

    эстенс. Выпускайте жидкость из его внутренней части; проливая, лить: рана лилась кровью ║ V. Собственной кровью, теряя жизнь за ККС., жертвуя собой, жертвуя собой.

  • assol. Di recipienti, non tenere il liquido all’interno a causa di un buco o di una fessura; perdere.

    ассоль. Из контейнеров не держите жидкость внутри из-за отверстия или трещины; терять.

  • Fare affluire grandi quantità di liquido in un luogo; riversare: il Po versa le sue acque nell’Adriatico.

    Перетекать большое количество жидкости в одно место; Наливайте: По вливает свои воды в Адриатику.

  • (AMM/COMM). Lasciare in deposito una somma di denaro; depositare: v. una somma in banca ║ Consegnare una somma di denaro a chi è incaricato di riceverla; pagare: v. un’anticipo.

    (АММ/КОММ). Оставить денежную сумму на депозите; депозит: увидеть сумму в банке ║ Доставить денежную сумму лицам, ответственным за ее получение; оплата: смотрите аванс.

  • Come intr.(aus. avere , ma i tempi composti sono rari). Trovarsi in determinate condizioni, per lo più precarie o dolorose: v. in condizioni disperate.

    Как интр. (аус. имеют , но составные времена встречаются редко). Нахождение в определенных условиях, в основном нестабильных или болезненных: видеть в отчаянных условиях.

  • Di liquido o sostanza incoerente, rovesciarsi da un recipiente; spargersi: l’olio si è versato sulla tovaglia.

    Из жидкого или несогласованного вещества, перелитого из контейнера; спред: масло выливали на скатерть.

  • Di corsi d’acqua, riversarsi, sfociare, sboccare.

    Из потоков, льющихся, протекающих, выгружающихся.

  • fig. Di gruppi di persone, affluire in gran numero: la tifoseria si è versata sulle strade a festeggiare.

    Инжир. Группы людей стекаются в большом количестве: болельщики высыпали на улицы, чтобы отпраздновать.

  • In senso spaziale indica una direzione o una meta non raggiunta ed è direttamente unita al sost.: sta viaggiando v. Roma si avvia v. i settant’anni abita v. Genova ci vedremo v. le 9 ║ Davanti a pron. pers. per lo più è seguita dalla prep. di (v. di te, v. di me ).
  • In senso modale, rispetto a, a riguardo di: critico v. il suo operato pietoso v. chi soffre.
  • Nel compl. di età indica approssimazione: v. i trent’anni abbandonò la famiglia e partì per l’America.
  • Ciascuno dei membri in cui si articola un testo metrico definito da un particolare ritmo e alla fine del quale, di solito, si va a capo: v. greci, latini, italiani ║ al pl. Composizione poetica o produzione poetica di un autore: ci recitò alcuni v. di Montale.
  • Voce caratteristica di animali e part. di uccelli: il v. del cane il v. del cuculo ║ Movenza caratteristica dell’andatura, o part. atteggiamento del volto ║ Rifare il v. a qcn., imitare il suo modo di muoversi, di gestire o di esprimersi.
  • (MAT/FIS). Ciascuno dei due sensi in cui può muoversi un punto lungo una linea: v. positivo, negativo ║ com. Il senso di un movimento qls.: andare per un altro v. spazzolare una pelliccia per il v. del pelo tagliare il legno per il v. ║ Prendere qcn. per il suo v., assecondarne il debole, non urtarne la suscettibilità.
  • Metodo, maniera di fare qcs.: bisogna trovare il v. di convincerlo ║ Non c’è versi (o verso ), è impossibile │ Per un v., da un certo punto di vista.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok