Sottoporre qcn. a un test ai fini di un’indagine diagnostica, statistica, psicologica, ecc.
Отправьте qcn. тест с целью диагностического, статистического, психологического исследования и т.д.
estens. Sottoporre qcs. a prove e controlli che ne verifichino la qualità, la validità: t. un prodotto farmaceutico.
экстенты. Отправить qcs. испытания и контроль для проверки его качества и валидности: т. фармацевтический продукт.
Parte terminale (anteriore o superiore) di una struttura ║ T. del letto , la spalliera, spec. quella dalla parte della testa ║(TECN). Nei missili, la parte anteriore dell’ultimo stadio, contenente l’esplosivo o un satellite artificiale ║(GEOGR). La parte iniziale di un fiume o la parte più alta di una valle o di un ghiacciaio.
Концевая часть (передняя или верхняя) конструкции ║ Т. кровати, спинки, особенно со стороны изголовья ║ (TECN). В ракетах передняя часть последней ступени, содержащая взрывчатое вещество или искусственный спутник Земли ║ (GEOGR). Начало реки или самая высокая часть долины или ледника.
(GIORN). La parte superiore della prima pagina di un giornale, che riporta il titolo del giornale, la data di uscita ed altri dati caratteristici; anche, il giornale stesso.
(ДЕНЬ). Верхняя часть титульного листа газеты, на которой указано название газеты, дата выхода и другие характерные данные; А также и сама газета.
(TECN). La parte superiore, amovibile, del motore a combustione interna, corrispondente alla camera di scoppio.
(ТЕХН). Съемная верхняя часть ДВС, соответствующая камере сгорания.