termini-термины: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Russo

O que é termini? termini é термины

O que é термины?

  • tr. Portare a termine, a compimento; concludere, ultimare: t. gli studi.

    Тр. Завершить, до завершения; заключение, завершение: т. исследования.

  • tr. Finire di compiere un’azione, un’attività: terminò di restaurare l’affresco ║ Cessare di fare qcs.; smettere.

    Тр. Закончите выполнение действия, действия: он закончил реставрацию фрески ║ Перестать делать qcs.; остановка.

  • intr. Giungere a un termine temporale, concludersi: la festa terminò a tarda notte ║ Avere fine, non procedere oltre nello spazio: qui termina la città e inizia la campagna.

    Интр. Достигнув временного конца, заключив: вечеринка закончилась поздно ночью ║ Имейте конец, не продолжайте дальше в пространстве: здесь город заканчивается и начинается сельская местность.

  • intr. Concludersi in un dato modo, avere un certo esito: il dibattito terminò in una rissa ║ Andare a finire; sboccare, sfociare: il sentiero termina in un burrone ║ Di oggetti, presentare nella parte finale un dato elemento o una data forma: un bastone che termina con un puntale.

    Интр. Закончить определенным образом, иметь определенный результат: дебаты закончились потасовкой ║ Идти к концу; Раздваить, течь: путь заканчивается в овраге ║ Предметов, присутствующих в заключительной части заданного элемента или заданной формы: палки, которая заканчивается наконечником.

  • intr.(LING). Di parole o versi, uscire con una determinata desinenza o terminazione.

    Интр. (ЛИНГ). Из слов или стихов выходят с определенным окончанием или окончанием.

  • Limite estremo tanto in senso spaziale che temporale: siamo giunti al t. del cammino, al t. dell’estate ║ Compimento, fine: porre t. a qcs. condurre a t. un lavoro siamo al t. delle provviste.

    Крайний предел как в пространственном, так и во временном смысле: мы достигли т. путешествия, т. лета ║ Исполнение, конец: поставить т. в qcs. вести к т. работе, на которой мы находимся т. провизии.

  • Limite di scadenza; tempo, data: il lavoro sarà fatto entro i t. stabiliti il t. per la presentazione delle domande è giovedì ║ Contratto a t., di cui è stata fissata la scadenza al momento della stipula.

    Лимит экспирации; Время, дата: работа будет выполнена в пределах установленного т. т. для подачи заявок - четверг ║ Контракт с т., срок действия которого установлен на момент оговорки.

  • Con riferimento a uno svolgimento può segnalare sia un grado intermedio (la cosa è ormai a un buon t.) sia il raggiungimento o conseguimento finale (questo è il t. dei miei desideri ).

    Применительно к курсу он может сигнализировать как о промежуточной степени (дело сейчас на хорошем уровне), так и об окончательном достижении или достижении (это т. моих желаний).

  • (LING). Parola o loc. propria di un ambito definito (t. regionale, dialettale ), o di una part. disciplina (t. scientifico, filosofico ); estens., ogni vocabolo esattamente appropriato alla definizione di un concetto: è un t. adatto ║ Ai t. di legge , secondo il testo della legge │ In altri t., con altre parole │ Senza mezzi t., apertamente, esplicitamente │ In questi t., così: le cose stanno in questi t.

    (ЛИНГ). Слово или лок. специфический для определенной области (т. е. региональный, диалектный) или для части. дисциплина (т. е. научная, философская); экстенсив., каждое слово в точности соответствует определению понятия: оно является подходящим т. ║ Ai t. права, согласно тексту закона │ В других т., другими словами │ Без средств т., открыто, явно │ В этих т., таким образом: вещи находятся в этих т.

  • (LING). Complemento di t., quello che indica la persona o cosa alla quale è diretta l’azione espressa dal verbo: primo, secondo t. di paragone , i due oggetti tra i quali si istituisce il raffronto.

    (ЛИНГ). Дополнение т., то, что указывает на лицо или вещь, на которую направлено действие, выраженное глаголом: первый, второй т. сравнения, два предмета, между которыми устанавливается сравнение.

  • (MAT). Termini di una frazione , il numeratore e il denominatore, ecc. ║ Ridurre ai minimi t., trasformare una frazione in un’altra che abbia come termini due numeri primi fra loro (fig., ridurre in uno stato pietoso, rendere quasi inservibile o esaurito).

    (МАТ). Члены дроби, числитель и знаменатель и т. д. ║ Свести к минимуму t., преобразовать одну дробь в другую, имеющую в качестве своих слагаемых два простых числа между собой (рис., свести к жалкому состоянию, сделать почти бесполезным или исчерпать).

Buscar palavras

Atualize sua experiência