Giudizio favorevole: avere s. di qcn. ║ Successo di s., successo dovuto al credito di cui gode l’autore più che al merito intrinseco di un’opera.
Благоприятный обзор: с с. qcn. ║ Успех s., успех из-за кредита пользуются автором больше, чем внутренние достоинства работы.
Determinazione di un valore: far la s. di un podere fare una s. alta.
Определение значения: s. фермы сделать s. высокий.
Valutazione approssimata del valore numerico di una grandezza ║(MAR/AER). S. della rotta , determinazione della rotta percorsa │(LING). Complemento di s., che esprime la stima che si ha di una persona o di una cosa.
Приблизительная оценка численного значения количества ║ (MAR/AER). Конечно, S. определение маршрута переместило │ (Лин). Завершение s., выразив оценку, которую вы получаете от человека или вещь.
Valutare: s. una casa il terreno è stimato centomila euro ║ Calcolare approssimativamente: l’architetto ha stimato a occhio le misure dell’appartamento ║(MAR/AER). S. la rotta , eseguire le operazioni di stima della rotta.
Оценка: s. дом на земле составляет сто тысяч евро ║ примерно рассчитать: архитектор по оценкам квартира глаз ║ (MAR/AER). S., конечно, провести оценку маршрута.
Ritenere: tutti lo stimano un imbroglione ognuno stimava che quell’uomo fosse colpevole.
Учитывая, что: каждый считает чит все заявил, что этот человек был виновен.
Tenere in buona considerazione: i colleghi stimano molto il tuo lavoro.
Имейте в виду: коллеги очень ценят вашу работу.
Ritenersi: si stima un padreterno.
Подумайте о себе: он считает себя вечным отцом.
Avere stima di sé stesso: se vuoi essere più sicuro devi imparare a stimarti.
Имейте самооценку: если вы хотите быть более уверенным в себе, вы должны научиться уважать себя.