(TEATR). La prima parte di una battuta che il suggeritore sussurra all’attore ║ estens. Motivo occasionale, sfruttato come suggerimento: prendere s. da qcs.
(ТЕАТР). В первой части шутка что суфлера шепотом, чтобы актер ║ синтетических. Иногда причина, эксплуатируемых как предложение: принять Святого из спинномозговой жидкости.
(SPORT). Scatto in velocità ║(MECC). Fase di avviamento o accelerazione di un motore: auto dotata di uno s. brillante.
(Спорт). Скорость съемки ║ (MECC). Начало или ускорения двигателя: автомобиль с одним s. ярко.
Sapore acido del vino quando comincia a diventare aceto.
Кислый вкус вина, когда она начинает получать уксуса.
Rompere la punta di qcs.: s. il lapis.
Отломить кончик РСУ.: s. Лазурит.
estens. Tagliare un poco: s. i rami di una pianta anche tr. pron.: mi devo s. un po’ i baffi.
синтетические. Вырезать немного: s. ветвей растений также tr. никто: я s мало усы.
fig. Affrontare con successo: s. un ostacolo imprevisto ║ Spuntarla , riuscire a conseguire quanto perseguito │ S. un buon prezzo , ottenere un prezzo vantaggioso.
Рис. успешно адрес: с. неожиданное препятствие ║ тупой, достижения преследуемой │ s. хорошие деньги, получить специальной цене.
(aus. essere ). Cominciare ad apparire: il grano sta spuntando spunta il sole.
(aus). Начинают появляться: кукуруза является popping солнца.
estens.(aus. essere ). Apparire improvvisamente: e tu da dove sei spuntato?
расширяет. (aus. be ). Внезапно появившись: откуда вы пришли?
(aus. avere o essere ). Del vino, cominciare a prendere un sapore acido.
(аус. иметь или быть). Вино начинает приобретать кисловатый вкус.