Allontanare dalla vista o dall’attenzione di qcn.: la polizia lo sottrasse alla curiosità dei giornalisti.
Вдали от поля зрения или внимания qcn.: полиция сняла его с любопытства журналистов.
Salvare da una situazione pericolosa o dannosa: s. qcn. alla morte.
Спасите от опасной или вредной ситуации: s. qcn. до смерти.
Togliere tempo ad altre attività: per fare sport sottrae ore allo studio.
Отвлекитесь от других занятий: за занятия спортом вычитаются часы из учебы.
Portar via con l’astuzia o con l’inganno qcs. che appartiene ad altri: s. il portafoglio a qcn. ║ Privare qcn. di qcs. che gli spetterebbe di diritto: un raccomandato gli ha sottratto il posto.
Забирают хитростью или обманом QCS. который принадлежит другим: s. кошелек к qcn. ║ Лишить qcn. ККС. Что было бы его правом: рекомендованный человек отнял у него место.
(MAT). Eseguire l’operazione della sottrazione: s. tre da nove.
(МАТ). Выполните операцию вычитания: с. три из девяти.
Riuscire a salvaguardarsi da situazioni spiacevoli o pericolose.
Способность защитить себя от неприятных или опасных ситуаций.
Sfuggire, evitare: non puoi sempre sottrarti alle tue responsabilità.
Убегайте, избегайте: вы не всегда можете уклоняться от своих обязанностей.