agg. Escluso da ogni rapporto di presenza o vicinanza con altri: vivere s.║ L’esclusione può verificarsi in conseguenza di una privazione (è rimasto s. al mondo ) o di un abbandono (l’hanno lasciato s.), oppure identificarsi in una condizione appartata o schiva (gli piace star s.) ║ Più spesso, anziché alla presenza, l’esclusione può riferirsi all’intervento e alla partecipazione altrui (sono io s. qui a lavorare!), determinandosi quindi in una condizione di autosufficienza, spesso sentita come il frutto di capacità personali (è uno che s’è fatto da s.), o in un rapporto esclusivo con sé stesso (parlare da s.), o anche in un diritto o privilegio (possono assistere i s. soci ).
прил. Исключение может произойти не в присутствии, а в отношениях присутствия или близости с другими: жить с. Исключение может произойти как следствие депривации (он остался один в мире) или покинутости (он оставил с.), или отождествления себя в уединенном или застенчивом состоянии (ему нравится быть с.) ║ Чаще всего исключение может относиться не к присутствию, а к вмешательству и участию других (я здесь для того, чтобы работать!), Таким образом, он определяет себя в состоянии самодостаточности, часто ощущаемой как результат личных способностей (это тот, кто сделал себя сам), или в исключительных отношениях с самим собой (говоря как он сам), или даже в праве или привилегии (С. Партнеры могут помочь).