segnare-Марк: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Russe

Qu'est-ce qu'un segnare? segnare est Марк

Qu'est-ce qu'un Марк?

  • Notare o distinguere con un segno: s. gli errori con la matita rossa ║ S. il passo , in ginnastica e nella marcia, muovere ritmicamente i piedi rimanendo fermi sul posto (fig., non progredire: le trattative segnano il passo ).

    Заметьте или различайте знаком: с. ошибки красным карандашом ║ С. шаг, в гимнастике и в марше, ритмично двигайте стопами, оставшимися еще на месте (рис., не прогрессировать: переговоры отмечают шаг).

  • Fissare un punto, una linea, un luogo, tracciando dei segni o collocando un oggetto che serva come segnale di riferimento: s. i limiti di un campo di gioco.

    Фиксация точки, линии, места, трассировка знаков или размещение объекта, служащего опорным сигналом: с. пределов игрового поля.

  • Marchiare capi di bestiame: s. le pecore.

    Маркировка крупного рогатого скота: s. sheep.

  • fig. Riferito al futuro, decretare, assegnare: la sua fine è segnata.

    Инжир. Обращаясь к будущему, указу, присваиваем: отмечается его конец.

  • Annotare, registrare: s. un indirizzo sull’agenda ║ Mettere in conto: il cameriere ha segnato due pizze ║ genrc. Scrivere: s. il prezzo sul cartellino ║ S. i punti , tenere il conto del punteggio durante una gara.

    Запишите, запишите: с. адрес на повестке дня ║ Учтите: официант отметил две пиццы ║ genrc. Пишите: s. цена на карте ║ S. очки, следите за счетом во время гонки.

  • Incidere, rigare, graffiare: il diamante segna il vetro ║ Lasciare il segno: quel ceffone gli ha segnato il viso.

    Гравировка, царапины, царапины: бриллиант отмечает стекло ║ Оставляя след: эта пощечина отметила его лицо.

  • fig. Traumatizzare: quella brutta esperienza l’ha segnato.

    Инжир. Травмирующая: этот неудачный опыт отметил его.

  • fig. Coprire d’infamia: per il furto commesso in gioventù è stato segnato tutta la vita.
  • Indicare: l’orologio segnava le quattro ║ S. qcn. a dito , additarlo alla riprovazione pubblica.
  • fig. Di un dato evento, fatto, ecc., rappresentare, significare: quell’insuccesso segnò la fine della sua carriera.
  • (SPORT). Fare un punto a favore della propria squadra: s. un gol anche assol.: il centravanti tira al volo e segna.
  • Fare il segno della croce a qcn.
  • Farsi il segno della croce.
  • Decidere di frequentare un ciclo di lezioni o di fruire dei servizi di un ente, di un’associazione, ecc.; iscriversi: s. a un corso di danza.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience