scoperte-открытия: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Russisch

Was heißt scoperte?scoperte heißt открытия

Was heißt открытия?

  • Acquisizione all’esperienza umana di fatti, nozioni, luoghi prima sconosciuti: la s. dell’America la s. della penicillina ║ Che (bella ) s.!, di cosa che tutti sanno.
    Приобретение человеческого опыта факты, концепции, ранее неизвестные места: Holy Holy пенициллин американских ║ что (Белла) s.!, что каждый знает.
  • Individuazione di persone o di fatti nell’ambito di una ricerca o di un’indagine (la s. di una banda di criminali ) o di qualità o di meriti ignorati o trascurati (la s. di uno scrittore ).
    Идентификация лиц или фактов в исследования или обследования (s. банды преступников) или качества или существу игнорируются или забывают (писатель).
  • Privo di copertura, di protezione o di riparo: terrazza s.
    Без покрытия, защиты или жилья: Терраса s.
  • part. Insufficientemente riparato da indumenti: stare troppo s.
    часть. Недостаточно защищенной Этикет: стоять слишком s.
  • fig. Non sottratto alla vista, visibile: cielo s., privo di nubi ║ Giocare a carte s., messe sul tavolo alla vista di tutti (fig., agire senza dissimulare le proprie intenzioni) │ Avere i nervi s., essere in preda al nervoso.
    Рис. Не вычитается из представления, видны: небо, безоблачное ║ играть в карты, положить на стол на виду всех (рис., акт без маскировки их намерения) │ имел нервы s., будучи жертвой нервной.
  • estens. Non riparato dall’offesa dell’avversario o del nemico.
    синтетические. Не отремонтирован преступление противника или врага.
  • fig. Franco, sincero: a viso s., a fronte s.
    Рис. Франко, серъёзная(ый) лицо, против s.
  • Nel linguaggio bancario, privo di copertura, di fondi: assegno s.
    В языке банка, лишенный охвата средств: s чек.
  • Ambiente privo di riparo o di protezione, per lo più nella loc. allo s.: dormire allo s.
    Среды без крова или защиты, главным образом в loc. сезон: сон в s.
  • (FIN). Nel linguaggio bancario, saldo passivo ║ Concedere uno s., consentire al titolare di un conto corrente di poter prelevare una somma superiore a quella registrata in attivo a suo nome.
    (FIN). В языке перевода дефицит ║ уступают s., позволяют обладателю текущего счета, которую вы можете снять больше, чем сумма, записанная в активы в ее имя.
  • Esporre alla vista rimovendo un coperchio o una copertura: s. la pentola, s. una tomba ║ Liberare una parte del corpo da un indumento: il vento le ha scoperto le gambe ║ S. una statua , una lapide , inaugurarle togliendo il velo che le copriva │ S. gli altarini , rivelare i segreti di qcn.
    Выставить для просмотра путем удаления обложку или обложку: s. Пан, s. серьезную ║ свободной части тела от одежды: Ветер обнаружила ║ s. ее ноги в статуя, доска, inaugurarle, удалив вуаль, которая охватывает │ s. алтари, раскрыть секреты qcn.
  • Lasciare indifeso: l’esercito scopriva il fronte ║(SPORT). Nel pugilato, lasciare una parte del corpo priva della guardia ║ S. il fianco , esporsi a critiche.
    Оставляют беззащитным: армии открыл противоположный ║ (спорт). В бокс, оставьте часть тела без охраны ║ с фланга, подвергая себя критику.
  • Rendere evidente; rivelare: s. le proprie intenzioni ║ S. le carte , mostrarle in un gioco per mostrare il punteggio ottenuto (fig., rivelare le proprie intenzioni).
    Сделать это очевидным; выявить: s. s. карты ║ намерения, отображать их в игре, чтобы показать счет (рис., раскрыть их намерения).
  • Acquisire alla conoscenza umana nozioni, fatti, fenomeni, luoghi prima ignoti: s. una cura per il cancro Colombo scroprì l’America nel 1492 ║ Venire a conoscenza di qcs. che voleva essere tenuto nascosto: ha scoperto che la moglie lo tradisce ║ Individuare, trovare: ho scoperto un ottimo ristorantino ║ S. l’acqua calda , l’America , presentare come nuove cose risapute.
    Приобретать человеческие знания концепций, факты, явления, первые места неизвестных: s. вылечить рак Америки scroprì Колумб в 1492 ║ стало известно из спинномозговой жидкости. Он хотел, чтобы быть скрыты: он обнаружил, что его жена предает его ║ найти, найти: я нашел большой маленький ресторан ║ s. горячей воды, Америка, представил как новые вещи.
  • Capire per la prima volta qcs., spec. di sé stesso: ho scoperto di amare la lirica ║ Individuare una persona come adatta a un determinato ruolo: s. un nuovo cantante.
    Для в первый раз понять ФГО., спец. о себе: я считаю, я люблю лирика ║ найти человека в соответствующих случаях к определенной роли: s. нового вокалиста.
  • Togliersi di dosso parte degli indumenti o indossarne di più leggeri ║ Levarsi le coperte nel letto.
    Снять часть одежды или износ легче ║ стоять одеяла на кровати.
  • (MIL). Esporsi agli attacchi del nemico ║(SPORT). Nel pugilato, abbassare la guardia lasciandola aperta ai colpi dell’avversario.
    (MIL). Враг атакует Expose ║ (спорт). В бокс, пусть их бдительность, оставляя это открытым для выстрелов противника.
  • fig. Rivelare i propri propositi.
    Рис. выявить их намерений.