sapeste-Ты знал: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Russisch

Was heißt sapeste? sapeste heißt Ты знал

Was heißt Ты знал?

  • Avere a disposizione determinate cognizioni o nozioni, acquisite attraverso lo studio, l’apprendimento o la memorizzazione: s. l’inglese l’attore non sa ancora bene la sua parte so tutto di fisica ║ Disporre di determinate capacità acquisite con l’esperienza: s. il proprio mestiere ║ S. a memoria , conoscere qcs. parola per parola │ Saperla lunga , essere molto furbo e astuto; anche, essere esperto di qcs. │ Saperne una più del diavolo , essere molto astuto │ S. il fatto proprio , essere in grado di badare a sé stessi; essere molto bravo ed esperto in una data attività.

    Имея определенные знания или знания доступны, приобретенные путем изучения, обучения или запоминания: s. Английский актер еще не знает своей части все о физике. ваше собственное ремесло S. наизусть, знаю qcs. Слово в слово " Знайте это долго, быть очень хитрым и хитрым; также, будьте экспертом в qcs. "Зная одного больше, чем дьявол, будучи очень хитрым" С. сам факт, будучи в состоянии заботиться о себе; быть очень хорошим и опытным в данном бизнесе.

  • Avere a disposizione come informazione; essere a conoscenza di qcs.: sai l’anno di nascita di Dante? sai che ora è? ║ Venire a conoscenza di un fatto, di un’informazione, ecc.: ho saputo da tua madre che vuoi lasciare l’università ║ Che io sappia , per quanto ne so , con valore restrittivo, per sottolineare che l’informazione potrebbe essere inesatta │ Dio sa , il cielo sa , per sottolineare la veridicità di un fatto: Dio sa cosa non darei per vederti felice │ Dio solo sa , per esprimere la natura ignota e oscura di un fatto │ Far s., mettere qcn. al corrente di una data informazione: fammi s. che fai stasera │ Non si sa mai , per esprimere l’incertezza in una scelta; anche, come formula per invitare alla precauzione: vai piano, non si sa mai │ Non volerne s., non voler avere più a che fare con qcs. o qcn.; anche, rifiutarsi di compiere una data azione o attività │ Se sapessi (o se sapeste ), per introdurre enfaticamente una notizia straordinaria o anche grave e dolorosa: se sapeste quello che è successo! │ Si sa , tutti sanno , come sapete , sapete bene , sapete meglio di me , per introdurre un’informazione nota a tutti: “Il piacere”, si sa, è un romanzo di D’Annunzio │ Un (certo ) non so che , un qualcosa di indefinibile: nel suo sguardo c’è un non so che di nostalgico.

    Иметь доступ в качестве информации; быть в курсе qcs.: Знаете ли вы год рождения Данте? Вы знаете, сколько времени это? "Чтобы узнать о факте, информации и т.д.: Я узнал от вашей матери, что вы хотите оставить университет" Что я знаю, насколько я знаю, с ограничительной ценностью, чтобы подчеркнуть, что информация может быть неточной " Бог знает, бог знает, чтобы подчеркнуть истина факта: Бог знает то, что я бы не дал, чтобы увидеть вас счастливым " Бог знает, чтобы выразить неизвестную и темную природу факта: "Дальний s., положить qcn. известно о данной информации: позвольте мне s. Что вы делаете сегодня вечером - Вы никогда не знаете, чтобы выразить неуверенность в выборе; кроме того, в качестве формулы, чтобы пригласить к осторожности: идти медленно, вы никогда не знаете, "Не хочу s., вы не хотите иметь больше общего с qcs. или qcn.; Кроме того, отказываются выполнять данное действие или деятельность - Если вы знали (или если вы знали), чтобы ввести решительно чрезвычайные или даже серьезные и болезненные новости: если бы вы знали, что произошло! "Вы знаете, все знают, как вы знаете, вы знаете лучше, чем я, чтобы представить информацию, известную всем: "Удовольствие", вы знаете, это роман Д'Аннунцио , А (определенный) Я не знаю, что, что-то неопределимое: в его взгляде есть я не знаю, что ностальгия.

  • Ritenere o venire a conoscenza che una persona si trovi in un dato luogo o in una data condizione: ti sapevo all’estero sono felice di saperti sposata.

    Веря или узнавая, что человек находится в данном месте или состоянии: Я знал вас за границей, я рад узнать женат.

  • Essere consapevole di qcs.: so di essermi comportato male ║ Conoscere i mezzi e i modi per raggiungere un dato scopo: saprà lui come tirarsi fuori dai guai ║ In frase negativa, riuscire a capire qcs. che si considera strano, incredibile: non so come possa essere diventata un’attrice ║ Essere certo che qcs. si verificherà: sapevo che alla fine avrei dovuto pagare io ║ Non s. che pesci pigliare , non trovare appigli o soluzioni possibili a un problema │ Non s. che (cosa ) farci , per sottolineare l’inutilità delle proprie azioni di fronte a un fatto compiuto.

    Будьте в курсе qcs.: Я знаю, что я плохо себя вел ║ Знать средства и способы достижения заданной цели: он будет знать, как выбраться из неприятностей ║ В негативном предложении, быть в состоянии понять qcs. которая считает себя странной, невероятной: я не знаю, как она могла стать актрисой ║ Будьте уверены, что QCS. Это произойдет: я знал, что в конце концов мне придется заплатить себе ║ Не с. что рыба свинья, не находит ни того, ни возможного решения проблемы │ Не с. что с ней делать, подчеркивать бесполезность своих действий перед лицом свершившегося академ.

  • Come verbo servile, essere in grado di fare qcs. come frutto dell’esperienza, della pratica, ecc.: s. leggere e scrivere s. giocare a poker, a scacchi ║ Essere capace di tenere un dato atteggiamento: nel bere lui non sa proprio controllarsi ║ Essere in grado di provare determinati sentimenti, emozioni, sensazioni: è una persona che non sa amare ║ In frase negativa indicante stupore o incredulità, riuscire a, potere: non mi so capacitare di quanto è successo ║ Non s. perdere , non avere la sportività di accettare una sconfitta.

    Как рабский глагол, уметь делать qcs. В результате опыта, практики и т.д.: с. читать и писать, с. играть в покер, шахматы ║ Умение держать заданное отношение: в пьянстве он не умеет контролировать себя ║ Способность чувствовать определенные чувства, эмоции, ощущения: он человек, который не умеет любить ║ В негативном предложении, указывающем на изумление или неверие, Преуспевайте, сила: Я не могу понять, что произошло ║ Не проигрывайте, не имейте спортивного мастерства, чтобы смириться с поражением.

  • Avere una qualche competenza su un dato argomento: s. di greco.

    Иметь некоторый опыт по заданной теме: s. греческого языка.

  • Avere un dato sapore o odore: questo vino sa di tappo la torta non sa di niente , è poco saporita.

    Имея заданный вкус или запах: это вино на вкус как пробка торт ничего не знает, оно не очень вкусное.

  • fig. Di qcs., dare l’impressione di celare qualcos’altro, averne l’aspetto: la sua richiesta sa di ricatto.

    Инжир. Из qcs., чтобы создать впечатление, что вы скрываете что-то другое, чтобы иметь вид этого: его просьба попахивает шантажом.

  • fig. Avere una certa impressione oppure un certo timore o dubbio; credere, pensare: “Sarà tornato dalle vacanze? ” “Mi sa di sì” mi sa che ho sbagliato a parlargliene.

    Инжир. Иметь определенное впечатление или определенный страх или сомнение; Поверьте, подумайте: «Вернется ли он из отпуска?» «Я думаю, что да» Я думаю, что был неправ, говоря с ним об этом.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis