%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

riuscìとは何ですか?riuscìЕму удалосьです

Ему удалосьとは何ですか?

  • Uscire di nuovo: entrò in casa per prendere le chiavi dell’auto e riuscì subito.
    Выйдите снова: он вошел в дом, чтобы получить ключи от машины, и сразу же преуспел.
  • Sboccare: il sentiero riesce sul prato dietro la villa ║ Avere un certo esito: la festa è riuscita bene tutti i tentativi riuscirono vani ║ assol. Avere esito positivo: l’esperimento è riuscito.
    Disgoccare: тропа преуспевает на лужайке за виллой ║ Есть определенный результат: партия преуспела хорошо, все попытки увенчались успехом напрасно ║ ассоль. Успех: Эксперимент был успешным.
  • Raggiungere il fine prefisso: devo r. a convincere mio fratello.
    Для достижения неповлашимой цели: я должен р. убедить брата.
  • Essere in grado: con questo fracasso non riesco a concentrarmi.
    Возможность: с этим шумом я не могу сосредоточиться.
  • Risultare: Anna è riuscita un ottimo avvocato è riuscito primo in graduatoria quell’uomo mi è sempre riuscito indigesto.
    Результат: Анна преуспела в отличном адвокате, преуспела первой в рейтинге, что человек всегда преуспевал неудобоваримый.
  • Avere successo: ha tentato ogni strada per r. vuole r. in ogni cosa che fa ║ Avere capacità: r. bene in matematica.
    Будьте успешны: он перепробовал все способы, чтобы р. хотел р. во всем, что он делает ║ Иметь навыки: р. хорошо в математике.
  • Rientrare nelle possibilità o nelle capacità: a lui sono sempre riuscite imprese apparentemente impossibili non gli riesce.
    Вновь войти в возможности или способности: ему всегда удавалось в, казалось бы, невозможных подвигах, не получается.