Restituire: r. un film alla videoteca ║ Portare di nuovo: riporto la macchina in garage e torno ║ fig. Far tornare con la mente: quei dolci lo riportavano all’infanzia.
Возвращает: р. пленку в видеомагазин ║ Приношу обратно: отвожу машину обратно в гараж и возвращаюсь ║ рис. Чтобы вернуть его разум: эти сладости вернули его в детство.
fig. Ricollegare: bisogna r. i suoi comportamenti al tipo di educazione che ha ricevuto.
Инжир. Восстановите связь: Вы должны соотнести свое поведение с типом образования, которое вы получили.
Riferire: il giornale riporta il discorso del Papa va a r. tutto al principale ║ Citare: r. un verso in nota.
Репортаж: газета сообщает, что речь Папы идет к р. все к главному ║ Цитата: р. стих в сноске.
fig. Ottenere: r. un trionfo ho riportato da quell’incontro una sensazione sgradevole ║ Subire: il calciatore ha riportato una leggera contusione.
Инжир. Получение: р. триумфа Я привез с того матча неприятное ощущение ║ Страдание: футболист получил легкий ушиб.
Trasferire su formati diversi: r. la piantina di una casa su carta millimetrata.