Ritorno: il r. del direttore in sede al suo r. non trovò nulla di cambiato.
Возвращает: a. в его р. директор нашел ничего не изменилось.
Restringimento.
Сужение.
Entrare di nuovo: r. in casa la nave è rientrata in porto ║ R. in possesso , tornare a possedere │ R. in gioco , partecipare di nuovo a un’attività.
Войти снова: р. в доме корабль вернулся в порт ║ Р. во владении, вернуться к владению │ Р. в игре, снова участвовать в деятельности.
assol. Tornare: stasera rientro tardi r. dalle ferie.
Ассоль. Возвращаясь: сегодня вечером я поздно возвращаюсь из отпуска.
pop. Ritornare: mi sono rientrati tutti i libri che avevo prestato ║ Ritornare in possesso: sono rientrato di tutte le spese ║ Rientrarci , trarre da un affare un modesto guadagno o uscirne alla pari.
--
Tornare a far parte: è rientrato all’università le vacanze non rientrano nei miei progetti.
Возвращаясь в университет, каникулы не входят в мои планы.
Assumere un profilo concavo: la costa rientra all’altezza del paese.
--
fig. Cessare, finire: l’emergenza sembra essere rientrata.