Prendere, ritirare: r. un premio ║ Avere: ho ricevuto una visita da un mio lontano parente ho ricevuto la sua telefonata ieri.
Взять, снять: р. имеют ║ приз: я получил визит от дальний родственник я получил его телефонный звонок вчера.
Essere oggetto di consenso, biasimo o affetto: r. rimproveri r. dei complimenti ║(TECN). Subire: a questo punto il tessuto riceve l’ultima rifinitura ║ Buscare: ha ricevuto un calcio da quell’energumeno.
Будьте объектом согласия, упрека или привязанности: р. упрекает р. комплиментов ║(TECN). Пройти: в этот момент ткань получает последнюю отделку ║ Buscare: она получила пинок от этого энергомено.
Prendere dall’esterno: la soffitta riceve luce da un lucernario.
Возьмите снаружи: чердак получает свет от светового люка.
Accogliere come ospite o cliente: il dentista riceve i pazienti dalle 16 in poi.
Добро пожаловать в качестве гостя или клиента: стоматолог принимает пациентов от 16 лет.
Trarre, ricavare: riceverai giovamento dalla vacanza.
Рисовать, получать: вы получите выгоду от праздника.
(FIS). Assorbire: la Terra riceve energia elettromagnetica dal Sole ║(TELECOM). Captare: l’apparecchio riceve un segnale molto debole.
(FIS). Поглощение: Земля получает электромагнитную энергию от Солнца ║(TELECOM). Захват: устройство получает очень слабый сигнал.