Ricacciare indietro: r. il nemico oltre i confini ║(SPORT). Rimandare il pallone indietro per evitare che si avvicini alla porta: il portiere ha respinto il pallone di pugno.
Оттеснить: р. врага за границу ║(СПОРТ). Отправить мяч назад, чтобы он не приблизился к воротам: вратарь отбил мяч.
Rifiutare: ho respinto la sua offerta ║ Mandare indietro: r. un pacco al mittente.
Отказаться: Я отклонил ваше предложение ║ Отправить обратно: р. посылку отправителю.
fig. Allontanare da sé con decisione: r. uno spasimante r. una tentazione.
Инжир. Решительно отвернуться от себя: р. жених, р. искушение.
(DIR). Non accogliere: la domanda di grazia è stata respinta.
(РЕЖ). Не принято: прошение о помиловании было отклонено.