agg. Che appartiene a una data persona; equivale all’agg. possessivo: assicurare a ciascuno una casa p., una casa sua; ciascuno difende la p. dignità, la sua dignità ║ Spesso rafforza l’agg. stesso: l’ha visto con i suoi p. occhi ║ Anche con valore di pron. possessivo: fai il tuo dovere: allora potrai pretendere che gli altri facciano il p. ║ Caratteristico, particolare: è proprio dei giovani non pensare troppo al domani ║(LING). Significato p., l’accezione esatta e ristretta di una parola: es. nella frase in quella tragedia fu un angelo di bontà, ‘angelo’ ha valore figurato di fronte a quello proprio di ‘creatura appartenente al regno dei cieli’ │ Nome p., opposto a nome comune in quanto definisce singoli individui: Pietro, Carlo, Giovanni.
Agg. Это принадлежит данному человеку; равняется agg. притяжательные: для обеспечения каждого из них дома р., дом своего; каждый из них защищает p. достоинство, его достоинство "Часто укрепляет agg. то же самое: он видел его с его р. глаза-Даже со значением прона. притяжательные: делать свой долг: то вы можете ожидать, что другие делают р. "Характерно, частности: это молодые люди не думать слишком много о завтрашнем дне" (LING). Значение (например, точное и узкое значение слова): например. в предложении в этой трагедии был ангел добра, "ангел" имеет образное значение перед его собственной "творение, принадлежащее царству Небесное", имя р., противоположное в общем названии, как он определяет лиц: Петр, Чарльз, Джон.