proceda-Обработка: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%รัสเซีย

proceda คืออะไร proceda แปลว่า Обработка

Обработка คืออะไร

  • (aus. essere o avere ). Muoversi, spostarsi in avanti; avanzare: p. lentamente l’auto procedeva lungo il viale Continuare a muoversi in avanti; proseguire: si rifiutò di p. oltre.

    (аус. быть или иметь ). Двигайтесь, двигайтесь вперед; аванс:. медленно автомобиль проследовал по проспекту Продолжать движение вперед; продолжение: он отказался от фр. дальше.

  • fig.(aus. essere ). Di periodo di tempo, trascorrere: la stagione turistica procede secondo il solito.

    рис.(аус. быть ). Из периода времени проходят: туристический сезон протекает по обычному.

  • (aus. essere ). Seguire un certo corso; svolgersi: come procede il lavoro?

    (aus. be ). Пройти определенный курс; Происходит: как продвигается работа?

  • (aus. avere ). Continuare in qcs. che si è intrapreso; seguitare: p. nello studio, nel lavoro, nel discorso.

    (aus. have ). Перейдите к qcs. что это было предпринято; Следовать:. в учебе, работе, речи.

  • (aus. avere ). Comportarsi: in situazioni del genere bisogna p. con molta cautela.

    (aus. have ). Вести себя: в таких ситуациях нужно. с большой осторожностью.

  • (aus. avere ).(BUROCR). Avviare un’operazione, dare inizio: procediamo alla lettura dell’ordine del giorno.

    (aus. have ). (БУРОКР). Начни операцию, начни: приступим к чтению повестки.

  • (aus. avere ).(DIR). Intraprendere un’azione legale: p. contro i trasgressori Autorizzazione a p., atto attraverso il quale l’autorità competente autorizza a intraprendere un’azione penale P. d’ufficio , in assenza di denuncia o querela Luogo (o non luogo ) a p., presenza o assenza delle condizioni necessarie per dar corso a un’azione legale.

    (aus. have ). (ДИР). Возбудить судебный иск:. против правонарушителей Разрешение на., действие, посредством которого компетентный орган уполномочивает предпринимать уголовные действия. ex officio, при отсутствии жалобы или жалобы Место (или не место) к., наличие или отсутствие необходимых условий для возбуждения судебного иска.

  • (aus. essere ). Avere origine; derivare, provenire: da tale premessa procede una logica conseguenza.

    (aus. be ). Происходить; Выводимся, приходите: из этой предпосылки вытекает логическое следствие.

  • Come s.m., l’andare avanti nel tempo, l’avanzare: col p. degli anni.

    Как с.м., идущий вперед во времени, опережающий: с. лет.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ