pratico-практические: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%รัสเซีย

pratico คืออะไร pratico แปลว่า практические

практические คืออะไร

  • (FILOS). Contrapposto a teorico , speculativo , teoretico , puro , indica quanto deve essere predisposto per il concretarsi dell’azione: la ragion p.

    (ФИЛОС). В отличие от теоретических, спекулятивных, теоретических, чистая, указывает, что должны быть разработаны для принимать форму действий: p смыслом.

  • Attinente alla realtà del vivere quotidiano: ha molto senso p.

    Имеет отношение к реальности повседневной жизни: это имеет большой смысл.

  • Capace di far giungere all’ottenimento di risultati concreti e immediatamente vantaggiosi: esser p. di un mestiere scarpe p., pantaloni p., comodi da indossare ║ All’atto p., in pratica, nel caso concreto: all’atto p. si è rivelato un fallimento.

    Способен добиваться конкретных и сразу выгодных результатов: быть. торговой обуви., брюк., удобно носить ║ При акте., на практике, в конкретном случае: при акте. это оказалось неудачей.

  • Mettere concretamente in atto, mettere in pratica; attuare, realizzare: p. la virtù p. una vita sana ║(RELIG). Seguire nelle pratiche devozionali: p. la religione induista p. il cattolicesimo ║ Svolgere in modo abituale: p. uno sport un’azienda che pratica il commercio dei tessuti ║ assol. Esercitare la professione: è avvocato, ma non pratica.

    Претворяйте в жизнь, претворяйте в жизнь; актуализировать, реализовать:. добродетель. здоровая жизнь ║ (RELIG). Соблюдайте в религиозных практиках:. индуистская религия. католицизм ║ Выполняйте привычным образом:. спорт компания, занимающаяся торговлей текстилем ║ абсолют. Занимаясь профессией: он юрист, но не практикует.

  • Osservare come consuetudine o usanza sociale: p. la poligamia.

    Соблюдают как социальный обычай или обычай: с. полигамия.

  • Effettuare, eseguire: p. un foro nel muro p. un massaggio.

    Выполняют, выполняют:. отверстие в стене,. массаж.

  • Applicare, concedere: p. sconti.

    Подать заявку, предоставить:. скидки.

  • Incontrare abitualmente; frequentare: p. certe persone p. un bar, certe zone ║ P. una donna (o un uomo ), avere una relazione amorosa, perlopiù illecita.

    Встречайтесь привычно; Частые посетители:. Некоторые люди. Бар, Определенные места ║. Женщина (или мужчина), имеющая любовную связь, в основном недозволенную.

  • Percorrere, attraversare: d’inverno la strada non può essere praticata.

    Ходьба, переход: зимой по дороге нельзя ездить.

  • Come intr.(aus. avere ), incontrarsi abitualmente; essere assiduo frequentatore: non pratico con certa gente non pratico in certi locali malfamati.

    В качестве интр. (aus. to have ), встречаться привычно; Быть частым гостем: я не практикую с определенными людьми, я не практикую в определенных печально известных местах.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ