po-PO betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Ryska

Vad är po? po heter PO

Vad är PO?

  • In quantità ridotta o in numero limitato: c’è p. pane, il pane è p. abbiamo p. soldi gli studenti sono pochi per le strade si vede poca gente ║ Come agg., breve (in p. tempo, il tempo a disposizione è p.), insufficiente, inadeguato (ci mette p. impegno )║ Accompagnato da negazione, vale ‘molto’: gli ostacoli non sono pochi ║ Viene usato come avv. sia sottintendendo sost. come ‘tempo, spazio, denaro’, sia davanti ad agg. o avv.: manca p. all’arrivo (‘pochi minuti, pochi chilometri’); ci vediamo fra p.(tempo); a p. a p. mi sono stancato di lei ha mangiato p. o nulla uomo p. simpatico sto p. bene cammina p. volentieri mi fido p. di lei ║ P. di buono , per esprimere un giudizio negativo o di condanna:è un p. di buono.

    В небольшом количестве или в ограниченном количестве, так что есть хлеб, хлеб – p. p. p. деньги студентов мы ходить по улицам, вы видите несколько люди ║ как общ., короткий (на стр. время, время это p.), недостаточно, неадекватное (нас p. обязательство) сопровождается отрицая ║ и, что «очень»: препятствия не являются несколько ║ используется как avv. как подразумевающее ст Как это время, пространство, деньги, как перед общ. или представлены: Мисс p. по прибытии («несколько минут, в нескольких километрах»); Увидимся в деталях (время); в p. p., я устал от ее съел p. или что-нибудь мужское p. симпатичная(ый) я p. тонкой прогулки p. снова доверяю p. p. ее ║, хорошо выразить отрицательное суждение или осуждение: это p...

  • Sia come agg. e pron. che come avv. può piegarsi a significare o accentuare vari gradi di limitazione (di minestra ne voglio poca, ma poca!; c’è troppa poca luce per leggere ); ma può anche avere vera e propria funzione negativa o contrariante: una proposta p. allettante ormai c’è p. da fare; p. chiacchiere!║ Ti pare p.?, è molto │ Ci vuol p. a capirlo , si deve capire │ Sapere di p., essere insipido │ C’è p. da ridere , la situazione è preoccupante │ A dir p., almeno: ci saranno a dir p. 5 chilometri │ Per p., quasi: per p. non fu raggiunto │È p. ma sicuro ,è certissimo.

    И как прил., и как прон. что в качестве adv. он может изгибаться, чтобы обозначить или подчеркнуть различные степени ограничения («Я хочу немного супа, но мало!»; слишком мало света, чтобы читать); Но оно может иметь и реальную отрицательную или противоположную функцию: предложение Р. заманчивое, теперь есть Р. делать; . болтовня!║ Как вы думаете.?, это много │ Чтобы понять., нужно понять │ Знать о., быть пресным │ Есть над чем посмеяться, ситуация тревожная │ Сказать., по крайней мере: будет скажем. 5 километров │ Для р., почти: для р. не дошел │ Это р. но уверен, То есть.

  • Con valore avv., com. anche la forma tronca po’ preceduta da un davanti ad agg.: questa giacca ti va un po’ stretta ║ Raddoppiata, la forma tronca esprime quantità o dimensione notevole: che po’ po’ di faccia tosta ║ Un po’ di , per esprimere una certa quantità: un po’ di speranza, un po’ di tempo │ Niente po’ po’ di meno che , addirittura, nientemeno che: c’era niente po’ po’ di meno che il Senatore!

    С прил. значением, ком. также усеченная форма, которой немного предшествует переднее прилагательное: эта куртка немного туго к вам ║ Удвоенная, усеченная форма выражает значительное количество или размер: che po' po' di faccia nasta ║ Un po' di , чтобы выразить определенное количество: немного надежды, немного времени │ Niente po' po' di meno che , в самом деле, не меньше: не было никого меньшего, чем сенатор!

Sök ord

Uppgradera din upplevelse