piantarli-посадите их: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%रूसी

piantarli क्या हैं? piantarli का अर्थ посадите их हैं

посадите их क्या हैं?

  • Collocare nella terra un seme, un germoglio o una piantina giovane perché attecchisca, germogli e si sviluppi: p. un seme, una talea p. un olivo, una vite ║ Destinare a una determinata coltivazione: p. un terreno a frutteto, a meli.

    Поместите в землю семя, росток или молодой саженец так, чтобы он мог укорениться, прорасти и развиться:. семя, срез. оливковое дерево, лоза ║ Выделить на конкретную культуру:. земельный сад, яблони.

  • estens. Introdurre qcs. in una superficie: p. un chiodo nel muro p. la bandieraConficcare: gli piantò un pugnale nel petto.

    экстенсивы. Представляем qcs. На поверхности:. гвоздь в стену. флаг ║ Торчание: Он посадил кинжал в грудь.

  • Porre, collocare saldamente in un luogo; piazzare: p. una tenda ║ P. le tende , fermarsi, stabilirsi definitivamente o per lungo tempo in un luogo: ha piantato le tende in casa nostra │ P. una grana , p. grane , sollevare questioni spiacevoli, creare fastidiose complicazioni.

    Место, размещение прочно в одном месте; место:. палатка ║. Шторы, остановитесь, поселитесь навсегда или надолго в одном месте: посадили шторы в нашем доме │. зерно,. песок, поднимают неприятные вопросы, создают надоедливые осложнения.

  • fig. Far restare qcn. da solo in un luogo allontanandosi bruscamente o scortesemente; lasciare: aveva fretta e mi ha piantato lì al bar ║ Abbandonare, interrompendo risolutamente una relazionestato piantato dalla ragazzaRiferito a un’attività o a una professione, interrompere bruscamente: ha piantato il lavoro e se n’è andato in Sudamerica ║ P. in asso qcn., abbandonarlo improvvisamente, senza spiegazioni │ P. baracca e burattini , abbandonare del tutto ciò che si era intrapreso.

    Инжир. Сохраните qcn. одиночество в одном месте удаляется резко или грубо; Уходи: он торопился и посадил меня туда в бар ║ Бросить, решительно прервав отношения: его посадила девушка ║ Ссылаясь на деятельность или профессию, резко прервать: он посадил работу и уехал в Южную Америку ║. в крене qcn., бросить ее внезапно, без объяснения причин │. Лачуга и куклы, вообще отказаться от того, что он предпринял.

  • fig. Nella forma piantarla , cessare di fare qcs.; smetterla, finirla: piantala!, come invito perentorio a smettere di dare fastidio.

    Инжир. В виде растения его, перестают делать qcs.; Остановите его, закончите его: посадите его!, как безапелляционное приглашение перестать беспокоиться.

  • rifl. Fermarsi in un luogo: s’è piantato davanti a me e non mi faceva passare.

    рефл. Остановка в одном месте: он посадил себя передо мной и не пропустил меня.

  • intr. pron. Di veicoli, bloccarsi; impantanarsi: il veicolo si è piantato nella neve ║ fam. Di macchina o congegno, smettere di funzionare: il computer si è piantato.

    Инв. Прон. Из транспортных средств застревают; Увязнуть: машина врезалась в снег ║ фам. На машине или устройстве перестают работать: компьютер сам себя посадил.

  • rifl. recipr. Di persone, lasciarsi, interrompendo bruscamente una relazione; mollarsi.

    рефл. рецепт. О людях, расставающихся, резко прерывающих отношения; сдаваться.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें