passareПасс: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الروسية

ما معنىpassare؟ معنى passare هو Пасс

ما معنىПасс؟

  • Andare da un punto a un altro percorrendo un luogo o uno spazio; transitare: il corteo passa per il centro della città; p. sopra un ponte ║ P. davanti , superare: la Ferrari è passata davanti alla Benetton (fig., risultare migliore o superiore in qcs.) │ P. in testa , raggiungere il primo posto in una gara o in una graduatoria │ P. per la testa , per la mente , venire in mente, presentarsi nella mente │ P. di mente , essere dimenticato: mi è passato di mente che dovevo chiamarti │ P. di moda , non essere più in voga │ P. di bocca in bocca , di notizia, essere rapidamente divulgata │ P. inosservato , non essere notato o non farsi notare.

    Перейти из одной точки в другую через место или пространство; транзит: шествие проходит через центр города; р. выше моста,. впереди, преодолеть: Ferrari прошла перед Benetton (рис., быть лучше или выше в qcs.) ) P. в свинца, достичь первого места в гонке или в рейтинге. , показать в виду,. ума, быть забытым: он приходил мне в голову, что я должен был называть вас P. моды, больше не быть в моде. из уст в уста, новости, быть быстро раскрыты. незамеченным, чтобы не быть замеченным или не быть замеченным.

  • Estendersi attraverso un luogo; snodarsi: il sentiero passa per il bosco la strada passa attraverso i campi ║ Muoversi lungo un percorso o da un luogo a un altro, spostarsi: il cibo passa per l’esofago ║(GEOM). Di una linea o superficie, toccare: la curva passa per il punto P ║ P. sopra , lasciar correre qcs., sorvolare, minimizzare.

    Простираться через место; извилистость: тропа проходит через лес, дорога проходит через поля ║ Двигаясь по тропинке или из одного места в другое, двигаясь: пища проходит через пищевод ║(GEOM). О линии или поверхности нажмите: кривая проходит через точку P ║ P. выше, пусть qcs. пробежать, пролететь, свернуть.

  • Andare in un luogo facendo una sosta durante un tragitto: passerò da mia madre p. in farmacia.

    Едем в место, делая остановку во время путешествия: я пройду мимо мамы. в аптеке.

  • Di oggetti, essere spostati, essere trasferiti: prodotti che passano dal produttore ai consumatori ║ fig. Essere tramandato nel tempo: tradizioni che passano dalle vecchie alle nuove generazioni.

    О перемещаемых, перемещаемых объектах: продукции, переходящей от производителя к потребителям ║ рис. Передача со временем: традиции, которые переходят от старого к новому поколению.

  • Ottenere un’approvazione, un benestare: la legge è passata col consenso della Camera.

    Получение одобрения, одобрения: закон был принят с согласия Палаты.

  • Cambiare da una condizione, un’attività, una situazione, a un’altra: p. dal liceo all’università p. al nemico , commettendo un tradimento ║ P. a miglior vita , morire.

    Переход от одного состояния, одной деятельности, одной ситуации к другой:. из средней школы в университет. к врагу, совершение предательства ║. к лучшей жизни, к смерти.

  • Mutare atteggiamento, comportamento: p. alle maniere forti p. alle vie di fatto ║ Andare avanti affrontando temi e argomenti nuovi: passiamo al prossimo punto ║ Di elemento chimico, mutare stato subendo una trasformazione: p. da metallo a ossido.

    Изменение отношения, поведения:. к сильным путям. к путям факта ║ Двигаясь вперед, обращаясь к новым темам и темам: перейдем к следующему пункту ║ О химическом элементе, изменении состояния претерпевающего трансформацию:. из металла в оксид.

  • Dover affrontare, fronteggiare determinati eventi negativi: p. attraverso numerose disgrazie.

    Приходится сталкиваться, сталкиваясь с определенными негативными событиями:. через многочисленные несчастья.

  • Essere promosso: p. di grado, di livello.

    Быть повышенным:. ранга, уровня.

  • Trascorrere: sono già passate due ore ║ estens. Avere fine; terminare: l’estate è già passata il successo prima o poi passa.

    Трата: уже прошло два часа ║ экстенсив. Иметь конец; Финиш: Лето уже прошло Успех рано или поздно проходит.

  • Entrare o uscire attraverso un’apertura, un passaggio: p. per la finestra.

    Вход или выход через проем, проход:. для окна.

  • Avere una certa fama: passa per un intellettuale.

    Имеют определенную известность: сойдут за интеллектуала.

  • Attraversare: p. il fiume a nuoto, in barca ║ P. in rassegna , ispezionare le file dell’esercito: p. in rassegna le truppe (fig., esaminare: p. in rassegna i programmi delle stagioni teatrali ).
  • Avere già compiuto una determinata età: ho passato i vent’anni.
  • Sorpassare: mio figlio mi ha già passato in altezza.
  • Eccedere: p. il limite, il segno, la misura ║ Superare: p. l’esame di chimica la Roma ha passato le eliminatorie.
  • Approvare, convalidare, promuovere: il comitato non gli ha passato il progetto la commissione ha passato pochi studenti.
  • Filtrare: p. il brodo ║ Ridurre in poltiglia: p. i pomodori, le patate.
  • Trascorrere, vivere: passerò la serata con amici p. il pomeriggio a leggere p. un periodo difficile ║ Come tr. pron.(fam.), nella forma passarsela , condurre l’esistenza a un certo livello di qualità, vivere: passarsela bene, male come te la passi?, come va? ║ P. per le armi , giustiziare │ P. sotto silenzio , tacere di qcs., non parlarne │ Passarla liscia , uscire da una situazione senza subire conseguenze dannose, scamparla, cavarsela.
  • Far entrare o uscire qcs. attraverso un foro o un’apertura: p. la fune dentro un anello.
  • Porgere, dare: mi passi il sale, per favore? ha passato il compito a tutti i compagni.
  • (SPORT). Cedere la palla a un compagno effettuando un passaggio; anche assol.: invece di tirare in porta doveva p.
  • Far sapere; comunicare, riferire: p. un’informazione a qcn. ║ Riferito a una malattia contagiosa, trasmettere, attaccare: p. l’influenza a qcn. ║ Provvedere, fornire: il collegio passa agli studenti i libri.
  • Nelle comunicazioni radiotelefoniche, mettere in comunicazione con qcn.: le passo il principale.
  • Far scorrere su una superficie, spec. per pulire: p. lo straccio sul pavimento.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك