ما معنىpassarci؟معنى passarci هو Пасс
ما معنىПасс؟
- Andare da un punto a un altro percorrendo un luogo o uno spazio; transitare: il corteo passa per il centro della città; p. sopra un ponte ║ P. davanti , superare: la Ferrari è passata davanti alla Benetton (fig., risultare migliore o superiore in qcs.) │ P. in testa , raggiungere il primo posto in una gara o in una graduatoria │ P. per la testa , per la mente , venire in mente, presentarsi nella mente │ P. di mente , essere dimenticato: mi è passato di mente che dovevo chiamarti │ P. di moda , non essere più in voga │ P. di bocca in bocca , di notizia, essere rapidamente divulgata │ P. inosservato , non essere notato o non farsi notare.Переход из одной точки в другую, проходя через место или пространство; транзит: процессия проходит по центру города; p. над мостом ║ P. впереди , обгонять: Ferrari обогнал впереди Benetton (рис., быть лучше или превосходнее в qcs.) │ P. в лидерах, чтобы занять первое место в гонке или в рейтинге │ P. для головы, для ума , прийти в голову, предстать в уме │ P. ума , быть забытым: Мне пришло в голову, что я должен называть вас │. модным, не быть больше в моде │. из уст в уста, из новостей, чтобы его быстро разгласили │. незамеченным, чтобы его не заметили или чтобы не заметили.
- Estendersi attraverso un luogo; snodarsi: il sentiero passa per il bosco la strada passa attraverso i campi ║ Muoversi lungo un percorso o da un luogo a un altro, spostarsi: il cibo passa per l’esofago ║(GEOM). Di una linea o superficie, toccare: la curva passa per il punto P ║ P. sopra , lasciar correre qcs., sorvolare, minimizzare.Простираться через место; извилистый: тропинка проходит через лес дорога проходит через поля ║ Движение по тропинке или из одного места в другое, перемещение: пища проходит через пищевод ║ (GEOM). Линии или поверхности потрогайте: кривая проходит через точку P ║ P. выше, пусть qcs. бежит, летит, минимизируется.
- Andare in un luogo facendo una sosta durante un tragitto: passerò da mia madre p. in farmacia.--
- Di oggetti, essere spostati, essere trasferiti: prodotti che passano dal produttore ai consumatori ║ fig. Essere tramandato nel tempo: tradizioni che passano dalle vecchie alle nuove generazioni.Из объектов, подлежащих перемещению, подлежащих передаче: продукты, которые переходят от производителя к потребителям ║ рис. Передаваться из поколения в поколение: традиции, которые передаются от старых поколений к новым.
- Ottenere un’approvazione, un benestare: la legge è passata col consenso della Camera.Получить одобрение, одобрение: закон принят с согласия Палаты.
- Cambiare da una condizione, un’attività, una situazione, a un’altra: p. dal liceo all’università p. al nemico , commettendo un tradimento ║ P. a miglior vita , morire.--
- Mutare atteggiamento, comportamento: p. alle maniere forti p. alle vie di fatto ║ Andare avanti affrontando temi e argomenti nuovi: passiamo al prossimo punto ║ Di elemento chimico, mutare stato subendo una trasformazione: p. da metallo a ossido.Изменение отношений, поведения:. к сильным манерам. к способам факта ║ Движение вперед путем решения новых тем и аргументов: давайте перейдем к следующему пункту ║ Химическому элементу, к изменению состояния, претерпевая трансформацию:. от металла к оксиду.
- Dover affrontare, fronteggiare determinati eventi negativi: p. attraverso numerose disgrazie.Приходится сталкиваться, справляться с теми или иными негативными событиями:. через многочисленные несчастья.
- Essere promosso: p. di grado, di livello.--
- Trascorrere: sono già passate due ore ║ estens. Avere fine; terminare: l’estate è già passata il successo prima o poi passa.Потратить: Уже прошло два часа ║ эстенс. Имеют конец; Финиш: лето уже прошло, успех рано или поздно проходит.
- Entrare o uscire attraverso un’apertura, un passaggio: p. per la finestra.Вход или выход через проем, проход:. для окна.
- Avere una certa fama: passa per un intellettuale.--
- Attraversare: p. il fiume a nuoto, in barca ║ P. in rassegna , ispezionare le file dell’esercito: p. in rassegna le truppe (fig., esaminare: p. in rassegna i programmi delle stagioni teatrali ).--
- Avere già compiuto una determinata età: ho passato i vent’anni.Быть старше определенного возраста: мне двадцать с небольшим.
- Sorpassare: mio figlio mi ha già passato in altezza.--
- Eccedere: p. il limite, il segno, la misura ║ Superare: p. l’esame di chimica la Roma ha passato le eliminatorie.Превышение:. предела, знака, меры ║ Превышение:. ЕГЭ по химии Рома сдал предварительные туры.
- Approvare, convalidare, promuovere: il comitato non gli ha passato il progetto la commissione ha passato pochi studenti.--
- Filtrare: p. il brodo ║ Ridurre in poltiglia: p. i pomodori, le patate.Процедить:. бульон ║ Уварить до состояния кашицы: р. помидоров, картофеля.
- Trascorrere, vivere: passerò la serata con amici p. il pomeriggio a leggere p. un periodo difficile ║ Come tr. pron.(fam.), nella forma passarsela , condurre l’esistenza a un certo livello di qualità, vivere: passarsela bene, male come te la passi?, come va? ║ P. per le armi , giustiziare │ P. sotto silenzio , tacere di qcs., non parlarne │ Passarla liscia , uscire da una situazione senza subire conseguenze dannose, scamparla, cavarsela.Проводить, жить: проведу вечер с друзьями. днем за чтением. трудный период ║ Как тр. прон. (fam.), в форме passarsela , приводить свое существование к определенному уровню качества, жить: хорошо проводить время, плохо как его проводить?, как дела? ║. за оружие, казнить │. молча, умолчать о ккс., не говорить об этом │ Уйти от ответственности, выйти из ситуации, не понеся пагубных последствий, убежать от нее, уйти от ответственности.
- Far entrare o uscire qcs. attraverso un foro o un’apertura: p. la fune dentro un anello.--
- Porgere, dare: mi passi il sale, per favore? ha passato il compito a tutti i compagni.Предложить, дать: передайте мне соль, пожалуйста? Он передал задание всем своим товарищам по команде.
- (SPORT). Cedere la palla a un compagno effettuando un passaggio; anche assol.: invece di tirare in porta doveva p.(СПОРТ). Передача мяча партнеру по команде путем паса; Также оправдали: вместо удара по воротам ему пришлось прот.
- Far sapere; comunicare, riferire: p. un’informazione a qcn. ║ Riferito a una malattia contagiosa, trasmettere, attaccare: p. l’influenza a qcn. ║ Provvedere, fornire: il collegio passa agli studenti i libri.Пусть люди знают; Общайтесь, сообщайте:. информация в QCN. ║ Относится к заразным заболеваниям, передающим, атакующим: p. influenza to qcn. ║ Обеспечить, обеспечить: колледж передает книги студентам.
- Nelle comunicazioni radiotelefoniche, mettere in comunicazione con qcn.: le passo il principale.В радиотелефонной связи, для связи с qcn.: Перехожу к главному.
- Far scorrere su una superficie, spec. per pulire: p. lo straccio sul pavimento.Скользите по поверхности, спец. очистить:. тряпкой на полу.