%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

pararとは何ですか?pararПарараです

Парараとは何ですか?

  • Fermare o deviare un colpo diretto a offendere; stoppare, bloccare: p. i pugni dell’avversario p. un calcio, un fendente P. il colpo , far fronte ad atteggiamenti ostili o a situazioni difficili.
    Остановить или отклонить прямой удар, чтобы оскорбить; Стоп, блок: p. кулаки противника p. удар, удар P. удар, справиться с враждебными отношениями или сложных ситуациях.
  • fig. Riuscire a fronteggiare senza subire danni: p. le critiche, le accuse.
    Чтобы иметь возможность столкнуться без ущерба: стр. критика, обвинения.
  • Difendere, riparare: p. gli occhi con occhiali da sole anche tr. pron.: pararsi la faccia con le mani.
    Защита, ремонт: р. глаза с солнцезащитными очками также tr. pron.: парировать лицо руками.
  • (SPORT). In numerosi sport, bloccare, deviare o respingere un tiro avversario: p. un rigore p. bene, male Nella scherma, schivare un attacco effettuando una parata: p. una stoccata.
    --
  • Impedire frapponendosi come ostacolo: le nuvole paravano la vista del sole Fermare opponendo un riparo: l’ombrello serve a p. la pioggia p. la luce con le tende.
    --
  • Ornare con paramenti, parati, drappi, addobbi; addobbare: p. a festa la città.
    --
  • Porgere, tendere: p. la mano per chiedere l’elemosina.
    --
  • Come intr., esclusivamente nella loc. andare a p., tendere, mirare: dove vuoi andare a p. con questi discorsi?
    --
  • rifl. Proteggersi, ripararsi: il pugile si parava dai colpi dell’avversario Disporsi in modo da impedire il passaggio a qcn.: una guardia gli si parò davanti fig. Di ostacolo, presentarsi all’improvviso, comparire: mi si parò dinanzi un problema Vestirsi con paramenti sacri o solenni.
    --
  • intr. pron. Adornarsi riccamente, addobbarsi.
    --