Co jest parando? parando jest парирования
Co jest парирования?
- Fermare o deviare un colpo diretto a offendere; stoppare, bloccare: p. i pugni dell’avversario p. un calcio, un fendente P. il colpo , far fronte ad atteggiamenti ostili o a situazioni difficili.
Остановка или отражение удара, направленного на оскорбление; блокирование, блокирование:. удары противника. киком, рубящим ударом. удар, преодоление враждебного отношения или трудной ситуации.
- fig. Riuscire a fronteggiare senza subire danni: p. le critiche, le accuse.
Инжир. Уметь справляться без ущерба:. критика, обвинения.
- Difendere, riparare: p. gli occhi con occhiali da sole anche tr. pron.: pararsi la faccia con le mani.
Защищать, ремонтировать:. глаза в солнцезащитных очках, а также тр. прон.: закрывать лицо руками.
- (SPORT). In numerosi sport, bloccare, deviare o respingere un tiro avversario: p. un rigore p. bene, male Nella scherma, schivare un attacco effettuando una parata: p. una stoccata.
(СПОРТ). Во многих видах спорта блокирование, отражение или отражение удара соперника:. пенальти. хорошо, плохо В фехтовании уклонение от атаки путем сейва:. джеб.
- Impedire frapponendosi come ostacolo: le nuvole paravano la vista del sole Fermare opponendo un riparo: l’ombrello serve a p. la pioggia p. la luce con le tende.
Предотвратить, встав на пути препятствия: облака закрыли вид солнцу Остановиться, предложив укрытие: зонтик для дождя. свет с занавесками.
- Ornare con paramenti, parati, drappi, addobbi; addobbare: p. a festa la città.
Украшать облачениями, облачениями, драпировками, украшениями; Украшение:. Город праздничный.
- Porgere, tendere: p. la mano per chiedere l’elemosina.
Держать, протягивать:. руку просить милостыню.
- Come intr., esclusivamente nella loc. andare a p., tendere, mirare: dove vuoi andare a p. con questi discorsi?
В качестве интр., исключительно в loc. Идти к о. О. Ухаживать, прицеливаться: куда ты хочешь идти к о. с этими беседами?
- rifl. Proteggersi, ripararsi: il pugile si parava dai colpi dell’avversario Disporsi in modo da impedire il passaggio a qcn.: una guardia gli si parò davanti fig. Di ostacolo, presentarsi all’improvviso, comparire: mi si parò dinanzi un problema Vestirsi con paramenti sacri o solenni.
Рефл. Защищайтесь, укрывайтесь: боксер парировал удары противника Расположитесь таким образом, чтобы не допустить прохода в qcn.: перед ним стоял охранник рис. Препятствие, чтобы появиться внезапно, появиться: передо мной стояла проблема: одеться в священное или торжественное облачение.
- intr. pron. Adornarsi riccamente, addobbarsi.
Интр. Прон. Украсьте себя богато, украсьте себя.