%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

occhiとは何ですか? occhiглазаです

глазаとは何ですか?

  • Organo di senso per la ricezione degli stimoli luminosi, che vengono trasmessi ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive: aprire, chiudere gli o. volgere gli o. o. castani, lucenti, tristi ║ iperb. Simbolo di valore grande e insostituibile: pagare un o.(della testa), una cifra enorme ║ Aprire gli o., acquistare o conferire una conoscenza insospettata │ Chiudere un o., lasciar correre │ Strizzare l’o., chiuderlo istantaneamente in segno di tacita intesa o con intenzione maliziosa │ Sognare ad o. aperti , fantasticare │ Mangiare , divorare con gli o., guardare con intensità │ Essere come il fumo negli o., motivo di grande fastidio.

    Орган чувств для приема световых раздражителей, которые передаются к нервным центрам, порождающим зрительные ощущения: открываются, закрываются о. о. превращаются в коричневые, блестящие, грустные ║ гипербы. Символ большой и незаменимой ценности: заплати о.(головы), огромную сумму ║ Открой о., купи или присвоив ничего не подозревающему знанию │ Закрой о., дай ему запустить │ Выжми о., закрой его мгновенно в знак молчаливого понимания или со злым умыслом │ Мечтать о. открыть, фантазировать │ Есть, пожирать о. , смотрите с интенсивностью │ Будьте как курите в о., причина большого раздражения.

  • estens. Il senso della vista o l’atto o la consuetudine del vedere o del guardare ║ A o. nudo , senza l’ausilio di strumenti o indicazioni precise │ A o. e croce , all’incirca, attraverso una rapida ricognizione │ Cadere sotto gli o., essere visto │ Saltare agli o., essere evidente │ Dare nell’o., essere vistoso │ Non credere ai propri o., essere meravigliato o sbalordito │ Tener d’occhio , controllare attentamente.

    эстенс. Чувство зрения или действие или обычай видеть или смотреть ║ А о. обнаженным, без помощи точных инструментов или указаний │ А о. и крест, грубо говоря, через быструю разведку │ Падение под о., быть замеченным │ Прыгающий к о., будучи очевидным │ Уступая в о., будучи кричащим │ Не верьте своему собственному о. , быть пораженным или ошеломленным │ Следите за , тщательно проверяйте.

  • fig. Facoltà o possibilità di ricavare impressioni, formulare giudizi: al suo o. nulla sfugge ║ Vedere di buon o., dare un giudizio positivo │ O. clinico , proprio di chi ha la capacità di capire pienamente una data situazione │ Occhio!(inter.), attenzione: o. alle curve!

    инжир. Способность или возможность выводить впечатления, выносить суждения: к его о. ничто не ускользает ║ Видеть хорошее о., давать положительное суждение │ O. клинические, как раз из тех, кто имеет способность полностью понять данную ситуацию │ Глаз! (интер.), внимание: о. к кривым!

  • (BOT). Gemma: gli o. della patata ║ Innesto a o., quando la marza è costituita da una gemma.

    (БОТ). Бутон: о. картофеля ║ Прививка к о., когда кожура состоит из бутона.

  • (METEOR). O. del ciclone , la zona centrale di un ciclone ║ Essere nell’o. del ciclone , al centro dell’attenzione generale o nel momento più critico e rischioso di una situazione.

    (МЕТЕОР). O. циклона, центральная зона циклона ║ Нахождение в o. циклона, в центре общего внимания или в самый критический и рискованный момент ситуации.

  • Foro ricavato a vari scopi in diversi oggetti: l’o. del martello , nel quale si introduce il manico ║(ARCHIT). Apertura circolare o ovale praticata nelle pareti di un edificio ║(MAR). Foro circolare, chiuso in permanenza da un robusto vetro, per dare luce agli ambienti interni di una nave.

    Отверстие сделано для различных целей в разных объектах: о. молотка, в который введена рукоятка ║(ARCHIT). Круглое или овальное отверстие практикуется в стенах здания ║(MAR). Круглое отверстие, постоянно закрытое прочным стеклом, чтобы дать свет интерьерам корабля.

  • (TIPOGR). La parte di un carattere che prende l’inchiostro e produce l’impressione.

    (ТИПГР). Часть персонажа, которая берет чернил и производит впечатление.

  • O. di pernice (o o. pollino ), callo tra le dita dei piedi.

    Куропатка o. (или o. pollino), мозоль между пальцами ног.

言葉を検索する

体験をアップグレードする