Malessere caratterizzato da ripugnanza al cibo e propensione al vomito ║ fig. Senso di repulsione e di disgusto: i suoi discorsi mi fanno venire la n. che n. questo film!
Недомогание характеризуется авульсией к пище и склонностью к рвоте ║ рис. Чувство отвращения и отвращения: его речи заставляют меня прийти к н. что н. этот фильм!
(MED). Perturbamento del naturale benessere fisiologico, a sede prevalentemente epigastrica e faringea, caratterizzato da sensazioni di vomito e di malessere generale (è caratteristico del mal di mare e del mal d’auto).
(МЕД). Нарушение естественного физиологического самочувствия, преимущественно эпигастрального и глоточного, характеризуется ощущениями рвоты и общим недомоганием (характерно для морской болезни и автомобильной болезни).
Provocare nausea, impulso al vomito, ripugnanza al cibo: il fumo mi nausea.
Провоцирую тошноту, позывы к рвоте, отвращение к еде – курение меня тошнит.
fig. Provocare repulsione e disgusto morale; ripugnare, disgustare: il suo comportamento mi ha nauseato.
Инжир. Провоцировать отвращение и моральное отвращение; Отвратительно, отвратительно: его поведение вызывало у меня тошноту.
Provare nausea: n. di un cibo.
Чувство тошноты: Нет еды.
fig. Provare repulsione e disgusto morale: n. di una situazione, di una persona.
Инжир. Чувство отвращения и морального отвращения:. к ситуации, к человеку.