mossoИзменчивый: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الروسية

ما معنىmosso؟ معنى mosso هو Изменчивый

ما معنىИзменчивый؟

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà│ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    TR. положить в движении: m за руку, ногу ║ работают, продвинуть: колеса движет педали не ║ м. палец, делать ничего, чтобы помочь qcn. в исправить │ м. свои первые шаги, научиться ходить (рис., встать на новый бизнес).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    TR. Перемещение с легким движением и повторяется, поколебать: филиалы были ветром ║ Ветер в игре шашки и шахматы, двигаться пешкой или кусок от одной площади в другой: м. епископ превратить м.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.

    TR. вызывают чувство: м. qcn. с состраданием, ненависти.

  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.

    TR. Разработка, поворот, спец. относится к враждебным действиям: m m критика qcn возражений.

  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.

    Охран Старт, вперед, голова: м. в направлении города, армия перешла против врага.

  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.

    Охран (рис.). Получите идеи или начать, происходят: ваши рассуждения на основе неправильно помещений.

  • intr.(region.). Germogliare.

    Интр. (регион.). Росток.

  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.

    Перемещение с одного места на другое: больной человек не может передвигаться с кровати.

  • Essere in movimento: eppur si muove!

    Быть в движении: все же он движется!

  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!

    Двигайтесь или двигайтесь, уходите: поезд начинает двигаться ║ Дайте себе ход, поторопитесь: давайте двигаться!

  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza:è una persona che sa muoversi.

    Инжир. Проявите инициативу, вмешайтесь: режиссер переехал, чтобы его наняли ║ Жонглируйте мастерством и проницательностью: это человек, который знает, как двигаться.

  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

    Позволяя себе быть захваченным чувством: двигаться с негодованием, с жалостью.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك