Conferire ufficialmente la facoltà di esercitare determinati diritti o di svolgere un certo mandato: fu investito di pieni poteri ║ Conferire un titolo, una dignità; insignire: è stato investito del cavalierato.
Конфе должностное лицо может осуществлять определенные права или играть определенный мандат: было инвестировано с полномочиями ║ возлагают титул, достоинства; Награда: вложено с рыцарства.
(ECON). Impiegare un capitale in beni durevoli o in attività economiche: i. il proprio denaro in terreni.
(ECON). Используют столицей в товары длительного пользования или экономической деятельности: i. свои деньги в землю.
fig. Impiegare risorse per un determinato fine: ho investito molte energie in questo lavoro.
Рис Expend ресурсов для конкретного конце: я вложил много энергии в этой работе.
Colpire o urtare violentemente, travolgere: l’auto investì un ciclista.
Хит или сильно увлекся хит: автомобиль сбил велосипедиста.
rifl. Attribuirsi un titolo, una carica, un potere.
REFL. Претендовать на титул, заряд, власть.
rifl. recipr. Di veicoli, scontrarsi l’uno con l’altro.
REFL. recipr. Транспортных средств, сталкиваясь друг с другом.