incontra-Знакомьтесь: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Italia%dictionary_xs%Rusia

Apa itu incontra?incontra adalah Знакомьтесь

Apa itu Знакомьтесь?

  • Trovare casualmente sulla propria strada o in un luogo, imbattersi: l’ho incontrato al bar ║ Essere costretto a fronteggiare: i. difficoltà.
    Найти случайно на вашей улице или в одном месте, встретив: я встретился с ним в баре ║ быть вынуждены иметь дело с: i. исправление.
  • Vedere a un appuntamento ║ Vedere per un colloquio ufficiale.
    Смотрите для назначения ║ просмотреть официальные переговоры.
  • Stabilire rapporti con qcn., conoscere: non ho mai incontrato qcn. come lui.
    Установление связей с qcn., знаю: я никогда не встречался qcn. как и он.
  • fig. Ottenere a riscontro della propria opera: i. il favore del pubblico.
    Получите обратную связь вашей работы: i. благосклонность публики.
  • (SPORT). Sfidare in un incontro, affrontare.
    (СПОРТ). Сложные в матче, сталкиваются.
  • (MAT). Avere uno o più punti in com., intersecare ║ fig. Incrociare: i. lo sguardo di qcn.
    (МАТ). Иметь одну или несколько точек в com., пересечь ║ рис. Пересечение: i. внешний вид qcn.
  • Vedersi a un appuntamento; anche rifl. recipr.: incontriamoci a casa tua ║ Vedersi per un colloquio ufficiale; anche rifl. recipr.: i due capi di stato si sono incontrati.
    Увидеть друг друга на свидании; также refl. Взаимность: Давайте встретимся у вас дома ║ Увидимся на официальном собеседовании; также refl. RECIPR.: Главы двух государств встретились.
  • Conoscersi; anche rifl. recipr.: si sono incontrati al mare e si sono fidanzati.
    Знакомство друг с другом; также рефл. Рецептр.: они встретились на море и обручились.
  • (SPORT). Sfidarsi in un incontro sportivo: si dovrà i. con un messicano anche rifl. recipr.: i due pugili s’incontreranno per il titolo.
    (СПОРТ). Бросьте вызов друг другу в спортивном матче: вам придется и. с мексиканцем тоже рифль. Рецепт: два боксера встретятся за титул.
  • fig. Essere in armonia, coincidere: le mie idee non s’incontrano con le tue anche rifl. recipr.: i nostri gusti s’incontrano.
    Инжир. Быть в гармонии, совпадать: мои идеи не встречаются с вашими тоже рифлями. рецепт: наши вкусы встречаются.
  • (MAT). Avere uno o più punti in com., intersecarsi; anche rifl. recipr.: due rette complanari non parallele si incontrano in un punto ║ fig. Incrociarsi; anche rifl. recipr.: le nostre strade non si incontrano mai.
    (МАТ). Имеют одну или несколько точек в ком., пересекаются; также refl. Обратная связь: Две непараллельные компланарные линии встречаются в точке ║ Рис. Пересекая друг друга; также refl. Взаимность: Наши пути никогда не пересекаются.