forzarとは何ですか? forzarはвынужденыです
вынужденыとは何ですか?
- Sottoporre a una notevole pressione, premere o stringere con molta forza: f. una vite f. un tappo per farlo entrare nella bottiglia.
Подвергаясь значительному давлению, надавите или затяните очень сильно: f. винт f. колпачок, чтобы попасть в бутылку.
- Portare, spingere oltre la misura consueta: f. l’andatura.
Нести, толкать за пределы привычной меры: ф. походки.
- Aprire con la forza o con strumenti adatti, scassinare: f. una serratura i ladri hanno forzato la porta.
Откройте с силой или подходящими инструментами, поднимите: е. замок, который воры взломали дверь.
- fig. Portare oltre i giusti limiti; esagerare, esasperare: f. il senso di una frase F. i tempi , accelerare la propria attività per terminarla prima.
Инжир. Раздвиньте границы дозволенного; Преувеличение, раздражение: е) значение предложения Е. время, ускорение деятельности, чтобы быстрее закончить ее.
- (MIL). Sfondare: f. la linea difensiva nemica (SPORT). Scardinare lo schieramento degli avversari: f. la difesa avversaria.
- Indurre qcn. a fare qcs. ricorrendo alla forza; costringere:è stato forzato a dimettersi F. la mano a qcn., costringerlo a fare qcs. contro la sua volontà o prima dei tempi che si era prefisso.
- (AGR). Riferito a piante o a terreni, sottoporre a forzatura: f. gli ortaggi.
- Come intr.(aus. avere ), provocare una pressione o uno sforzo maggiori del consueto o del necessario: non f. troppo sulla sedia altrimenti si rompe Scorrere con difficoltà: il cassetto forza un po’.