forme-Формы: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest forme? forme jest Формы

Co jest Формы?

  • L’aspetto di un oggetto, sufficiente a caratterizzarlo esteriormente: f. circolare, quadrata, irregolare la f. di un bicchiere ║ Configurazione delle membra, complesso di linee e volumi in cui si riassume la figura umana (spec. al pl.): f. snelle, slanciate ║ A f. di , secondo una certa conformazione: una torta a forma di stella │ In (o sotto ) f. di , in figura di: si presentò sotto f. di pellegrino │ Prender f., assumere una determinata configurazione, definirsi.

    Внешний вид предмета, достаточный для того, чтобы охарактеризовать его внешне: f. круглый, квадратный, неправильный f. стекла ║ Конфигурация конечностей, комплекс линий и объемов, в которых обобщена человеческая фигура (спец. к пл.): f. стройный, стройный ║ A f. из , согласно определенной конформации: звездообразный пирог │ В (или ниже) f. из , на рисунке: он представил себя под Ф. ди Пеллегрино │ Возьмем ф., предположим определенную конфигурацию, определи себя.

  • Struttura costituzionale: f. di governo parlamentare, presidenziale.

    Конституционная структура: f. парламентское правительство, президентское.

  • Modo di intervenire o di partecipare sul piano dei rapporti sociali, diplomatici, o gerarchici: in f. privata, ufficiale, pubblica.

    Способ вмешательства или участия в социальных, дипломатических или иерархических отношениях: частные, официальные, общественные.

  • (DIR). Il modo prescritto o conveniente relativo a un atto giuridico: una citazione fatta nella debita f. vizio di f.

    (ДИР). Предписанный или удобный способ, относящийся к правовому акту: цитата, сделанная в должном f. дефекте f.

  • com. Modo di contenersi o di esprimersi nei rapporti sociali: rivolgersi a qcn. in f. educata anche, esteriorità: salviamo almeno le f.

    ..com. Способ сдерживать себя или выражать себя в социальных отношениях: контактный qcn. У Ф. Образована также экстерьерность: давайте сохраним хотя бы Ф.

  • (FILOS). Principio attivo di distinzione dell’essenza, contrapposto a materia.

    (ФИЛОС). Активный принцип различения сущности, в отличие от материи.

  • (LING). L’aspetto che assume una parola una volta che sia qualificata dal punto di vista della morfologia: la f. del maschile, del femminile f. attiva, riflessiva del verbo.

    (ЛИНГ). Аспект, который слово принимает однажды, квалифицируется с точки зрения морфологии: f. мужского рода, женского f. активного, отражающего глагол.

  • Attrezzo o modello che serve a conferire una determinata configurazione a materiali, sostanze: f. per budini f. da scarpe ║ Il cerchio o il vaso bucherellato in cui si mette il latte cagliato per farne il formaggio; estens., la massa in tal modo ottenuta: una f. di pecorino, di parmigiano ║ In fonderia, cavità capace di conservare l’impronta di un modello, nella quale si versa, allo stato liquido, il materiale richiesto per il getto.

    Инструмент или модель, используемые для придания определенной конфигурации материалам, веществам: f. для пудингов f. изготовление обуви ║ Перфорированный круг или банка, в которую кладут простокваш для приготовления сыра; растяжение массы, полученной таким образом: ф. пекорино, сыра Пармезан ║ В литейном цехе имеется полость, способная сохранять отпечаток модели, в которую материал, необходимый для литья, заливается в жидком состоянии.

  • (TIPOGR). Composizione tipografica, chiusa nel telaio, pronta per la stampa di una delle due facce di un foglio.

    (ТИПОГР). Набор, закрытый в раме, готов к печати одной из двух сторон листа.

  • Complesso di condizioni fisiche che consentono il massimo rendimento: essere in f.(giù di f. o fuori f., quando tali condizioni manchino).

    Комплекс физических условий, допускающих максимальную производительность: нахождение в ф. (вниз ф. или вне ф., когда такие условия отсутствуют).

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie