Apa itu forma?forma adalah форма
Apa itu форма?
- L’aspetto di un oggetto, sufficiente a caratterizzarlo esteriormente: f. circolare, quadrata, irregolare la f. di un bicchiere ║ Configurazione delle membra, complesso di linee e volumi in cui si riassume la figura umana (spec. al pl.): f. snelle, slanciate ║ A f. di , secondo una certa conformazione: una torta a forma di stella │ In (o sotto ) f. di , in figura di: si presentò sotto f. di pellegrino │ Prender f., assumere una determinata configurazione, definirsi.Внешний вид объекта, достаточный для характеристики его внешне: f. круговой, квадратный, нерегулярный ф. стекла - Конфигурация конечностей, комплекс линий и объемов, в которых обобщается человеческая фигура (спец. al pl.): f. стройный, стройный - Ф. ф., согласно определенной конформации: звездно-образный торт - В (или ниже) f., в фигуре : он представился под f. di pellegrino - Возьмите F., возьмите определенную конфигурацию, определите себя.
- Struttura costituzionale: f. di governo parlamentare, presidenziale.Конституционная структура: f. парламентского правления, президента.
- Modo di intervenire o di partecipare sul piano dei rapporti sociali, diplomatici, o gerarchici: in f. privata, ufficiale, pubblica.Способ вмешательства или участия в социальных, дипломатических или иерархических отношениях: в частных, официальных, общественных.
- (DIR). Il modo prescritto o conveniente relativo a un atto giuridico: una citazione fatta nella debita f. vizio di f.(DIR). Назначенный или удобный способ, относящийся к правовому акту: повестка, сделанная в надлежащем дефекте f.
- com. Modo di contenersi o di esprimersi nei rapporti sociali: rivolgersi a qcn. in f. educata anche, esteriorità: salviamo almeno le f.ком. Как быть проведены или выражены в социальных отношениях: обратиться к ККН. в f. образованный также, внешний: мы экономим по крайней мере f.
- (FILOS). Principio attivo di distinzione dell’essenza, contrapposto a materia.(ФИЛОС). Действующее вещество различения сущности, в отличие от материи.
- (LING). L’aspetto che assume una parola una volta che sia qualificata dal punto di vista della morfologia: la f. del maschile, del femminile f. attiva, riflessiva del verbo.(ЛИНГ). Аспект, который слово принимает после того, как оно квалифицируется с точки зрения морфологии: f. мужского рода, женского f. активного, рефлексивного глагола.
- Attrezzo o modello che serve a conferire una determinata configurazione a materiali, sostanze: f. per budini f. da scarpe ║ Il cerchio o il vaso bucherellato in cui si mette il latte cagliato per farne il formaggio; estens., la massa in tal modo ottenuta: una f. di pecorino, di parmigiano ║ In fonderia, cavità capace di conservare l’impronta di un modello, nella quale si versa, allo stato liquido, il materiale richiesto per il getto.Инструмент или модель, служащего для придания определенной конфигурации материалам, веществам: f. для пудингов f. для обуви ║ Круг или горшок, в который кладут простокваш для изготовления сыра; Расширение, масса полученной таким образом: ф. пекорино, пармезан ║ В литейном зале, полости, способной сохранять отпечаток модели, в которую заливается материал, необходимый для отливки, в жидком состоянии.
- (TIPOGR). Composizione tipografica, chiusa nel telaio, pronta per la stampa di una delle due facce di un foglio.(ТИПГР). Типографская композиция, замкнутая в рамку, готова к печати одной из двух граней листа.
- Complesso di condizioni fisiche che consentono il massimo rendimento: essere in f.(giù di f. o fuori f., quando tali condizioni manchino).Комплекс физических условий, допускающих максимальную производительность: нахождение в ф. (вниз ф. или вне ф., когда такие условия отсутствуют).
- Realizzare dando una forma, modellare: f. un quadrato disporsi a f. un cerchio.Реализуйте, придав форму, модель: f. квадрат расположить к f. кругу.
- Far nascere, istituire: f. il governo, una squadra.Создать, создать: ф. правительство, команду.
- Comporre mediante una conveniente raccolta, unione o disposizione di elementi diversi: f. una frase questi francobolli formano la mia collezione.Сочиняя удобным собранием, объединением или расстановкой различных элементов: f. предложение эти марки формируют мою коллекцию.
- fig. Educare, addestrare: certe prove formano il carattere f. gli animi, le coscienze anche assol.: è una scuola che forma.Инжир. Воспитание, воспитание: определенные испытания формируют характер f. души, совесть даже освобождается: это школа, которая формируется.
- tr. pron. Sviluppare mediante una sufficiente elaborazione mentale: formarsi un’idea, un’opinione.--
- intr. pron. Acquistare consistenza, prendere forma: sulla strada si è formato il ghiaccio ║ Svilupparsi, nascere: dal seme si forma la pianta.--
- intr. pron. Maturare a livello fisico, morale o professionale: è un ragazzo che si sta formando.Интр. Прон. Зрелый на физическом, моральном или профессиональном уровне: именно мальчик формируется.