finito-завершена: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest finito? finito jest завершена

Co jest завершена?

  • Compiuto, terminato: arrivare a spettacolo f. ║ Completo in ogni particolare: prodotto f., pronto ad essere immesso sul mercato ║ Irrimediabilmente esaurito sul piano spirituale o fisico: è un uomo f.

    Сделано, сделано: получение Показать полное в каждой детали: продукт ║ f. f., готовы быть на рынке ║ безнадежно распроданы духовные или физические: это мужчина f.

  • Abile e competente, per lunga esperienza, in un’arte o in un’attività: un artigiano f.

    Для опытных и квалифицированных в искусстве или в действии: f ремесленника.

  • Limitato, determinato ║(LING). Modi f., i modi del verbo (indicativo, congiuntivo, condizionale, imperativo) che comportano distinzioni di persone.

    Ограничены, учитывая ║ (Лин). F. методы, глагола (ориентировочный, сослагательное, условное, важно), включают различия людей.

  • tr. Portare a termine, a compimento; terminare: f. un lavoro, un disegno f. di leggere un romanzo anche assol.: chiamami appena hai finito anche impers.: ha finito di piovere.

    TR. для завершения до завершения; Отделка: ф кусок, рисунок ф читать роман также позвоните мне, когда вы закончите также impers "Ассоль".:.: закончил дождь.

  • tr. Smettere di fare qcs.: non finiva più di lamentarsi! ║ Troncare: dobbiamo f. questa brutta storia ║ Finirla , piantarla, smetterla: vuoi finirla di seccarmi?

    TR. остановить РСУ.: не заканчивается больше, чем жаловаться! ║ усекают: мы должны остановить, остановить эту неприятную историю ф ║, стоп: вы бы остановить, беспокоит меня?

  • tr. Consumare interamente, portare a esaurimento: f. una bottiglia di cognac ho finito i biscotti ho finito le vacanze.

    TR. потребляют пространств приводят к истощению: ф бутылка коньяка закончил печенье, я закончил праздники.

  • tr.(estens.). Ammazzare, spec. riferito a qcn. già vicino alla morte: l’ha finito senza pietà.

    TR. (синтетический.). Убить, спец. ссылаясь на qcn. уже близок к смерти: он закончил без милосердия.

  • intr. Avere termine, concludersi: l’inverno è finito tra loro è tutto finito , si sono separati, hanno rotto ogni relazione ║ È finita , non c’è più nulla da fare │ È finita lì, non è successo nient’altro.

    Охран Закончив, конец: зима закончилась между ними более, отделить, они сломали все отношения ║ закончилась, нет ничего не остается делать │ закончилось там, ничего другого не произошло.

  • intr. Presentare un esito, risolversi: questa volta va a f. male lo scherzo è finito in tragedia ║ Giungere a un certo risultato, spec. per esprimere il probabile avverarsi di un’eventualità: quel ragazzo finirà male finirai in un bel guaio se non stai attento l’assassino finì per confessare anche impers.: finirà col nevicare.

    Охран Представляет сбой, решить: на этот раз идет на каждую плохую шутку, в трагедии ║ достичь определенного результата, spec. чтобы выразить скорее всего сбываются возможность: что парень плохой конец, вы будете в конечном итоге в большие неприятности если вы не внимательны, убийца пришел признаться, даже impers.: будет снег.

  • intr. Terminare in un certo modo: il film finisce con un colpo di scena.

    Охран Положить конец определенным образом: фильм заканчивается.

  • intr. Sboccare, immettersi: il sentiero finisce in una piccola piazza.

    Охран Свинец, слияние: путь заканчивается в небольшой площади.

  • intr. Risultare esaurito, non essere più disponibile: il latte è finito.

    Охран Быть на складе, больше не доступны: молоко закончена.

  • intr. Andare in un certo posto, esservi mandato: f. in prigione, in galera f. sui giornali , far parlare di sé sulla stampa ║ Capitare, giungere per caso: per sbaglio siamo finiti sulla statale ║ Cadere in un posto: è scivolato ed è finito in un fosso.

    Охран Перейти в определенное место, быть отправлены: f. в тюрьме, в тюрьме f. в газетах, что делает сам слышал в прессе ║ случиться, пришел случайно: я случайно оказался на маршрут ║ падения на место: он поскользнулся и в конечном итоге в канаву.

  • intr. Cacciarsi, ficcarsi: dove sarà finita la biro?

    Охран Получить, засунуть: где находится над перо?

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie