farsi-персидский: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Russo

O que é farsi? farsi é персидский

O que é персидский?

  • Compiere una determinata azione o attività, eseguire, realizzare: f. un gesto, una risata f. un lavoro che facciamo stasera? anche tr. pron.: farsi una dormita ║ Commettere un’azione riprovevole: f. una rapina f. una strage ║ F. caso , prestare attenzione: non ci ho fatto caso │ F. la fame , patirla, soffrirla (estens., vivere nella miseria)│ F. la pelle , uccidere, ammazzare │ Non f.(altro) che , per indicare un’azione che si protrae nel tempo o che si ripete costantemente: non faccio altro che mangiare │ Avere a che f., avere rapporti o legami con qcn. o qcs.: non voglio avere a che f. con certa gente │ Non fa niente , non ha importanza │ Fa lo stesso ,è la stessa cosa │È fatta , a indicare che si è riusciti a portare a buon fine qcs.

    Принять конкретные меры или деятельность, выполнять, понимают: ф. жест, смех f. работу мы делаем сегодня? никто даже tr.: получить некоторые сна ║ совершать предосудительные действия: f. f. ограбление убийство ║ f. случае, обратите внимание: я не заметил │ ф голода, patirla, страдают (синтетическая., живущих в нищете) │ ф кожи, убить, убить │ не ф (больше), чтобы указать действие, которое длится с течением времени или постоянно повторяется, что: все я делаю, это едят │ должны f. , имеют отношений или связей с qcn. или РСУ.: я хочу, чтобы строка с │ некоторые люди ничего не делает, не вопрос │ делает то же самое, то же самое │ производится, указав, что это удалось довести до конца ФГО.

  • Agire, comportarsi, muoversi: desidero f., non parlare non posso f. diversamente ║ Avere da f., essere occupato, avere qcs. da sbrigare │ Saper(ci) f., essere capace, abile.

    Закон, ведут себя, двигаться: я хочу f., не говорить, я не могу иначе ║ ф у ф, будучи занят, есть CSF. посещать │ ф. знать (ci), будучи состоянии, ловкий.

  • Fabbricare, realizzare: f. un mobile, una scala, un vestito, una casa.

    Производство, сделать: f. предмет мебели, лестница, платье, дом.

  • Provocare una determinata sensazione fisica: smettila, mi stai facendo male ║ Procurare un danno fisico: f. una ferita a qcn. anche tr. pron.: mi sono fatto un taglio ║ Destare una certa emozione, causare: mi fa pena vedere queste scene i suoi comportamenti fanno scandalo ║ F. colpo , suscitare impressione, destare interesse │ F. animo , coraggio , confortare: ho cercato di fargli coraggio │ Non f. né caldo né freddo , non destare alcuna emozione o interesse: ciò che mi dicinon mi fa né caldo né freddo │ F. notizia , diventare oggetto di interesse mediatico.

    Вызвать определенное физическое ощущение: остановите его, вы причиняете мне боль ║ Нанести физический ущерб: f. рана в qcn. также тр. прон.: Я сделал разрез ║ Вызвать определенную эмоцию, причину: Мне жаль видеть эти сцены, его поведение вызывает скандал ║ Ф. удар, пробуждение впечатления, вызывает интерес │ Ф. душа, мужество, комфорт: Я пытался дать ему мужество │ Ф. Ни жарко, ни холодно, не вызывает никаких эмоций или интереса: какой дицинон делает меня ни горячим, ни холодным │ Ф. новости , стать объектом медийного интереса.

  • Stipulare, stringere: f. un accordo, un’alleanza.

    Оговаривайте, ужесточайте: ф. соглашение, союз.

  • Mettere al mondo, partorire: Lucia ha fatto due gemelli ║ Dare come frutto o fiori: la pianta non ha ancora fatto i fiori.

    Рожая, рожая: Люсия сделала близнецов ║ Дарение в виде фруктов или цветов: растение еще не сделало цветов.

  • Costituire, formare: voi due fate proprio una bella coppia ║ Essere composto da un certo numero di abitanti: Roma fa circa cinque milioni di abitanti.

    Чтобы составить, сформировать: вы двое составляете свою собственную красивую пару ║ Будучи состоящим из определенного количества жителей: Рим имеет около пяти миллионов жителей.

  • Preparare, cucinare: a pranzo ho fatto le melanzane anche tr. pron.: mi faccio una pastasciutta.

    Готовьте, готовьте: на обед я приготовила баклажаны также тр. прон.: Я делаю макароны.

  • Mettere in ordine: sto facendo la stanza ║ Tagliare, radere: il barbiere sta facendo la barba a un cliente anche tr. pron.: farsi i capelli.

    Привести в порядок: я делаю комнату ║ Стриже, бреем: парикмахер бреет клиента также тр. прон.: сделать ему прическу.

  • Proporre, indicare: f. un’offerta ║ Assicurare l’assolvimento di un impegno: f. un voto, un giuramento ║ Rivolgere, indirizzare: ti ho già fatto gli auguri?

    Предложить, указать: ф. предложение ║ Обеспечить выполнение обязательства: ф. голосование, присяга ║ Адрес, адрес: я уже пожелал вам добра?

  • Ideare, concepire: f. un progetto, un piano di lavoro ║ Organizzare, allestire: f. una festa, un ricevimento ║ Celebrare una funzione, un rito: f. la comunione, una Messa ║ Realizzare un film o prendervi parte: f. un film di successo ║ Recitare, interpretare: ha fatto Ofelia

    Зачатие, зачатие: f. проект, план работы ║ Организовать, настроить: f. вечеринку, прием ║ Отпраздновать функцию, ритуал: f. причастие, мессу ║ Снять фильм или принять в нем участие: f. успешный фильм ║ Актерство, интерпретация: сделано Офелия

  • Essere iscritto a una scuola, frequentare: faccio la terza media f. l’università║ Praticare uno sport, un hobby, ecc.: f. danza classica ║ Tenere un corso d’insegnamento: faccio lezioni d’inglese.

    Будучи зачисленным в школу, посещаю: Я учусь в восьмом классе f. университет║ Занимаюсь спортом, хобби и т. Д.: F. Классический танец ║ Проводите учебный курс: Я делаю уроки английского языка.

  • Coprire una distanza, percorrerla: abbiamo fatto più di 100 km anche tr. pron.: mi sono fatto 2 km a piedi ║ Seguire una via, una strada, ecc.: abbiamo fatto via Po f. l’autostrada ║ Visitare durante un viaggio: quest’estate voglio f. tutta la Spagna anche tr. pron.: ci siamo fatti tutta la Francia.

    Преодолеть расстояние, проехать его: мы проехали более 100 км даже тр. прон.: Я сделал себе 2 км пешком ║ Следуй по дороге, дороге и т.д.: мы сделали через По ф. шоссе ║ Визит во время поездки: этим летом я хочу ф. вся Испания также тр. прон.: мы сделали всю Францию.

  • fam. Compiere un certo anno di età: mio fratello ha fatto 6 anni.

    Фам. Мне исполнился год: Моему брату исполнилось 6 лет.

  • Di orologio, sveglia, ecc., segnare, indicare una certa ora: il mio orologio fa le 7 ║ Raggiungere una certa ora, svolgendo una qls. attività: ieri ho fatto le 8 in ufficio.

    Из часов, будильника и т.д., отметьте, укажите определенное время: мои часы делают 7 ║ Достигают определенного времени, выполняя qls. Виды деятельности: Вчера я сделал 8 часов в офисе.

  • Imitare: f. il verso di un uccello.

    Имитация: е. крик птицы.

  • Trascorrere, passare: ho fatto il Capodanno a casa di amici ║ Vivere, condurre: f. una vita avventurosa.

    Тратить, пропускать: Новогоднюю ночь я провел в доме друга ║ Жить, вести: е. авантюрную жизнь.

  • Ritenere, credere, giudicare: ti facevo più grande.

    Верить, верить, судить: Я сделал тебя более великим.

  • Raccogliere, accumulare: f. legna, fieno ║ Rifornirsi, approvvigionarsi di qcs.: f. benzina f. il pieno , di carburante.
  • Dire, pronunciare: f. un discorso.
  • Esercitare, svolgere come professione o mestiere: io faccio l’idraulico ║ estens. Comportarsi in un certo modo, atteggiarsi a, darsi le arie di: non f. lo stupido! non f. il sapientone!
  • Portare a una determinata condizione: la notizia mi fa felice hanno fatto di lui il miglior tennista al mondo ║ Eleggere, nominare: f. un papa è stato fatto presidente.

    Приводят к определенному условию: новость делает меня счастливым, что они сделали его лучшим теннисистом в мире ║ Избирать, назначать: f. Папа Римский стал президентом.

  • Usare, impiegare: che ne hai fatto dei soldi che ti ho prestato?

    Использовать, использовать: что вы сделали с деньгами, которые я вам одолжил?

  • Sostenere una prova, affrontare: f. un esame, un test devo f. un’operazione al braccio.
  • (MAT). Dare come risultato: 3 per 3 fa 9 ║ Eseguire un’operazione: f. una divisione, una somma.

Buscar palavras

Atualize sua experiência