s.m. Prodotto che si ottiene da un altro mediante trasformazione chimica: i d. del petrolio.
с.м. продукта полученная от другого химического преобразования: d...
s.m.(LING). Vocabolo formatosi per derivazione da un altro.
s.m.(LING). Слово формируется путем производной от другого.
intr. Scaturire, nascere, spec. di corsi d’acqua: l’Arno deriva dal Monte Falterona.
Внутренний. К весне, родиться, спецификация. водных путей: Арно происходит от горы Falterona.
intr. Trarre origine, discendere, provenire: deriva da una famiglia nobile “caraffa” deriva da un parola araba ║ Risultare, venire come conseguenza: questi risultati derivano da lunghe ricerche ║ Avere origine da un’altra lingua: l’italiano deriva dal latino.
Инв. Происхождение, убывание, пришествие: оно происходит от знатного рода «караффа» происходит от арабского слова ║ Результат, вытекающий из следствия: эти результаты вытекают из долгих исследований ║ Происходят из другого языка: итальянский происходит от латыни.
tr. Ricavare, desumere: da che cosa derivi tale sicurezza?
Тр. Выводить, выводить: из чего проистекает эта безопасность?
tr. Riferito a mezzi di approvvigionamento tecnico (acqua, energia elettrica, ecc.), avviare mediante una deviazione a luoghi e impieghi determinati: d. le acque di un canale nei fossi ║ Prendere, ricavare mediante deviazioni: d. una corrente da un circuito.
Тр. Ссылаясь на средства технического снабжения (вода, электричество и т. Д.), Начните с отвода в определенные места и используйте: d. воды канала в канавах ║ Взять, вывести по отклонениям: d. ток от цепи.
(MAR). Di galleggiante, andare alla deriva.
(МАР). Плывущий, дрейфующий.
(AER). Di aeromobile, subire spostamenti laterali rispetto alla rotta prestabilita.
(АЭР). Воздушные суда подвергаются боковым перемещениям относительно заранее установленного маршрута.