Hvad er cuocere? cuocere hedder Кук
Hvad er Кук?
- tr. Sottoporre all’azione diretta o indiretta del fuoco o del calore per la cottura: c. la carne c. in padella, in forno c. a fuoco lento anche tr. pron.: mi cuocio una bella bistecca ║(TECN). Sottoporre all’azione del calore per conferire particolari caratteristiche: c. i mattoni ║ fig. Riferito a persona, tenerla a lungo in attesa di una notizia, risposta, ecc. ║ Lasciar c. qcn. nel suo brodo , non preoccuparsene minimamente.
Тр. При условии прямого или косвенного воздействия огня или тепла для приготовления: c. мясо c. на сковороде, в духовке c. на медленном огне также тр. прон.: Я готовлю хороший стейк ║ (TECN). При условии действия тепла для придания особых характеристик: c. кирпичи ║ рис. Обратившись к человеку, держите его в течение длительного времени в ожидании новостей, ответа и т.д. ║ Оставьте c. qcn. В его бульоне не стоит беспокоиться об этом ни в малейшей степени.
- tr. Del fuoco o del calore, portare al punto di cottura richiesto: il fuoco troppo forte non cuoce ma brucia la carne ║ iperb. Del sole o di una qls. sorgente di calore, scottare, bruciare: la lampada mi ha cotto la pelle oggi il sole cuoce.
- tr.(fig.). Fare innamorare: quella ragazza lo ha cotto a dovere.
- intr. Essere sottoposto al calore o al fuoco per la cottura: il pollo cuoce nel forno ║(TECN). Essere sottoposto all’azione del calore per acquisire part. caratteristiche: i mattoni cuociono nella fornace.
- intr.(fig.). Fremere, agitarsi: c. dall’ira c. nell’invidia.
- intr.(fig.). Dispiacere, seccare, infastidire: mi è cociuto il suo rimprovero.
Инв. (рис.). Извините, раздражает, раздражает: меня упрекали в нем.
- Raggiungere la cottura con l’esposizione al calore.
Добейтесь приготовления пищи с воздействием тепла.
- iperb. Scottarsi, ustionarsi per eccessiva esposizione ai raggi solari ║ Non poterne più dal caldo: in questa casa si cuoce.
Гиперб. Обжечься, обжечься от чрезмерного воздействия солнечных лучей ║ Вы можете уже не от жары: в этом доме вы готовите.
- fig. Provare dispetto, tormentarsi: c. dalla (o nella ) rabbia è là che si cuoce per l’insuccesso.
Инжир. Чувство злобы, мучения себя: c. от (или в) гневе есть то, что готовит к неудаче.