costo-стоимость: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianRussian

What is costo? costo is стоимость

What is стоимость?

  • (ECON). La spesa necessaria per ottenere la proprietà di qcs. o per compiere una qls. operazione economica: il c. di un terreno c. di fabbricazione ║ A prezzo di c., senza realizzare un guadagno │ Indice del c. della vita , in statistica, l’ammontare della spesa per un complesso di generi rappresentativo dei consumi di una famiglia, rispetto a quello di un periodo scelto come base.

    Я думаю, что это для Расходы, необходимые для получения права собственности на qcs. или для выполнения qls. Экономическая эксплуатация: c. земли c. производства . . . период, выбранный в качестве основы.

  • fig. Fatica, sacrificio ║ A c. di , a rischio di │ A ogni c., in ogni modo, a qls. condizione │ A nessun c., a nessun patto.

    Рис. Усталость, жертвоприношение, риск - на каждом c., во всяком случае, на qls. условие - Нет c., никакого пакта.

  • Avere un dato prezzo: c. poco, molto ║ Avere un prezzo elevato: vestire bene costa ║ C. un occhio (della testa), moltissimo │ C. caro , avere un prezzo elevato (fig., comportare dure conseguenze: il tuo atteggiamento ti costerà caro )│ Costi quel che costi!, di qcs. per cui non si badi a spese (fig., a qls. condizione).

    Имея заданную цену: c. мало, много ║ Имея высокую цену: хорошо одеваться стоит ║ C. глаз (головы), много │ C. дорого, имея высокую цену (рис., влекущая за собой суровые последствия: ваше отношение обойдется вам дорого)│ Стоит то, что стоит!, QCS. таким образом, не жалеют средств (рис., условие qls.).

  • Rincrescere, pesare: mi costa doverti lasciare!

    Сожалейте, взвесьте: мне стоит уйти от вас!

  • Comportare, implicare: questo lavoro mi è costato un anno di sacrifici ║ Far perdere: quel gesto gli è costato il posto.

    Вести себя, подразумевать: эта работа стоила мне года жертв ║ Заставлять людей проигрывать: этот жест стоил ему работы.

Search words

Upgrade your experience